Acts 1:16 in Mapudungun 16 “Pu peñi ka pu lamngen, felerkelu am ñi mupiael ti wirikonkülechi dungu ta David ñi piel ti Lif Küme Püllü dungulu kisu mew, Juda ñi chalintukuafiel ta Jesus tati pu wesake che mew.
Other Translations King James Version (KJV) Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
American Standard Version (ASV) Brethren, it was needful that the Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spake before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to them that took Jesus.
Bible in Basic English (BBE) My brothers, the word of God had to be put into effect, which the Holy Spirit had said before, by the mouth of David, about Judas, who was guide to those who took Jesus,
Darby English Bible (DBY) Brethren, it was necessary that the scripture should have been fulfilled, which the Holy Spirit spoke before, by the mouth of David, concerning Judas, who became guide to those who took Jesus;
World English Bible (WEB) "Brothers, it was necessary that this Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to those who took Jesus.
Young's Literal Translation (YLT) `Men, brethren, it behoved this Writing that it be fulfilled that beforehand the Holy Spirit spake through the mouth of David, concerning Judas, who became guide to those who took Jesus,
Cross Reference Matthew 26:47 in Mapudungun 47 Feymew petu tañi dungumeken ta Jesus, fey Juda, kiñe tati mari epu disipulu, akuy kompañuwkülen fentren che engün pepikawkülelu fütrake kuchillu mew ka mamüll mew. Tüfa engün ñi werküel tati pu longkolelu tati pu saserdote mew ka tati putrem pu judiu mew.
Matthew 26:54 in Mapudungun 54 Welu femfuli, ¿chumngechi am mupiafuy tañi feypilen tati Wirin Chillka, feypilelu tañi femngechi felerpuael?
Matthew 26:56 in Mapudungun 56 Welu kom tüfachi dungu ta feley ñi mupituael ñi piel tati pu pelon wentru tati Wirin Chillka mew. Feymew müten, kom tañi pu disipulu kisukünueyew ka lefmawi engün.
Mark 12:36 in Mapudungun 36 David, kellunieetew ti Lif Küme Püllü, feypi: ‘Tati Ñidol feypifi iñche tañi Ñidol: Anüpange iñche tañi man püle, fey iñche eluaeyu tami wewafiel kom tami pu kayñe ka tami longkoletuael kisu engün mew.’
Mark 14:43 in Mapudungun 43 Petu dungumekelu ta Jesus, fey Juda, kiñe tati pu mari epu disipulu, akuy kompañuwkülen fentren che engün pepikawkülelu wayki mew ka mamüll. Küpay engün ñi werküetew mew tati pu longkolelu ti pu saserdote mew, ti pu kimeltukelu Moyse ñi ley dungu ka tati pu putrem fütake judiu.
Luke 22:47 in Mapudungun 47 Petu mekelu ñi nütramkan ta Jesus, fey akuy rume fentren che. Feymew Juda tüfa ta kiñe ti mari epu disipulu ürke, wüneluwkülepay ti kakelu pu che mew. Tüfa fülkonpay ñi chaliafiel kiñe truyun mew ta Jesus.
John 10:35 in Mapudungun 35 Iñchiñ kimnieiñ tañi feypilen tati Wirin Chillka, ngelay taiñ kimlan piafiel: Ngünechen ñi feypifiel pichike ngünechen ta tüyechi pu che tañi wirilelfiel kisu ñi werkün dungu.
John 12:38 in Mapudungun 38 Fey felelu am ñi mupiael tañi wirielchi dungu tati pelon wentru Isaia: “Ñidol, ¿Iney anta feyentukey iñchiñ taiñ kimelelchi dungu? ¿Iney engün mew anta pewfaluwi Ñidol ñi pepiluwün?”
John 13:18 in Mapudungun 18 “Itrokom eymün ta feypiwpelayiñ: iñche kimnien iney engün tañi dulliel. Welu müley ñi mupiael tañi chem pilen tati Wirin Chillka: ‘Tati petu ilu iñche iñchiw, fey ta kayñetutuenew.’
John 18:2 in Mapudungun 2 Ka femngechi Juda, tüfey tañi ellka ngünenmanieetew, kimnierkey ti anümkawe, fey fentren rupachi am trawüluwkerkelu Jesus ñi pu disipulu engün tüfeychi anümkawe mew.
John 19:28 in Mapudungun 28 Fey dew rupalu tüfachi dungu, Jesus am dew kimnielu itrokom ñi dew mupin ti dungu, ka femngechi tañi mupin tati Wirin Chillka, feypi: —“Wüywün ta iñche.”
John 19:36 in Mapudungun 36 Fey tüfachi dungu femngechi felerpuy tañi mupiael tati Wirin Chillka ta feypilelu: “Kiñe foro no rume ta trafoñmangelayay.”
Acts 1:20 in Mapudungun 20 “Fey ti chillka Salmo mew feypiley: ‘Fey kisu ñi ruka kiñe wellin rukangetupe. Iney no rume mülekilpe tüfey mew.’ Ka feypiley: ‘Kangelu nütupe kisu ñi küdaw.’
Acts 2:23 in Mapudungun 23 Welu eymün, kisu chalintukufimün ti wesake piwke che mew, Ngünechen tañi piel felerpuy, kisu am feypikünurkelu ñi femngeael, eymün ta püresufimün ka langümfimün, kürus mew külafantufimün ti wesake yafkafe pu che engün.
Acts 2:29 in Mapudungun 29 “Pu peñi ka lamngen, elumuchi tamün fente küme feypiwafiel: Taiñ kuyfi tuwünche em David lay, fey rüngalngey, welu iñchiñ taiñ mapu mew kisu ñi rüngan lolo petu müley fantepu mew.
Acts 2:37 in Mapudungun 37 Fey ti pu che trawüluwküleyelu fey mew, allkülu engün tüfachi dungu, rumeñma pellkey ñi piwke, feymew ramtufingün ta Pedro ka ti kakelu pu apostol: —Pu peñi ka pu lamngen, ¿chem chumaiñ anta iñchiñ?
Acts 4:25 in Mapudungun 25 Tami Lif Küme Püllü dunguy tami poyekeetewchi wentru David mew: ‘¿Chem mew anta wedwedküley tati trokiñche? ¿Chem mew am adkünumekeyngün tati falinochi dungu?
Acts 7:2 in Mapudungun 2 Fey Esteban llowdunguy, fey feypi: “Pu peñi ka fütakeche, allkütumuchi. Taiñ fütra pepiluwünngechi Ngünechen pewfaluwfi taiñ kuyfi füta laku em Abraam pingelu, feychi mülelu ta Mesopotamia mapu mew. Fey petu ñi amunon ñi mülepuwael ta Aran,
Acts 13:15 in Mapudungun 15 Rupan chillkatufilu engün ti lifru nielu tati ley dungu ka tati pu pelon wentru ñi wirielchi dungu, ti pu longkolelu tati sinagoga mew feypifalfi ta Pablo engu Bernabe: —Epu peñi, nielmu dungu tamu feypiael tamu yafülafiel ta pu che, tüfa ta feypiaymu müten.
Acts 13:26 in Mapudungun 26 “Eymün pu peñi ka lamngen, Abraam tañi pu yomelche, ka eymün pu kake tripanche feyentulelu ta Ngünechen mew: fey tüfachi werken montuluwün dungu fey ta kom iñchiñngealu.
Acts 13:38 in Mapudungun 38 “Fey fewla feypiwayiñ, pu peñi ka lamngen, eymün müley tamün kimael Jesus mew ñi mülen wiñoduamangetun ta kom yafkan mew.
Acts 15:7 in Mapudungun 7 Rupan fentreñma nütramkawlu engün, Pedro witrapüray fey feypieyew: —Pu peñi, eymün ta kimnieymün kuyfi mew ta dullintuenew ta Ngünechen eymün tamün rangiñ mew ñi kimelael tati ayüwünngechi montun dungu tati pu judiu tuwünngenolu mew, ñi feyentuael kay ta kisu engün.
Acts 15:13 in Mapudungun 13 Dew nütramkalu engu, Santiaw feypi: —Pu peñi, allkütumuchi:
Acts 22:1 in Mapudungun 1 “Pu peñi ka pu lamngen, allkütumün tamün feypiwafiel. Iñche ayülen tañi dunguñpewael.”
Acts 23:1 in Mapudungun 1 Fey Pablo adkintufi tati pu longkolelu ka feypifi: —Pu peñi, iñche ta mongelen fachantü fey chem wesa dungu rume femlan Ngünechen tañi adkiñ mew.
Acts 23:6 in Mapudungun 6 Feymew, Pablo inaduamfilu kiñeke ti pu longkolelu ñi inanien sadusew dungu ka kiñekentu ñi farisewngen, feypi newentu dungun mew: —Pu peñi, iñche ta farisew. Farisew ñi tuwün ta iñche. Iñche ta feyentulen tati dew layelu ñi wiñomongetuael, feymew iñche ramtukamekengen.
Acts 28:17 in Mapudungun 17 Dew mülepulu küla antü ta Roma mew, Pablo mütrümfalfi tati longkolechi pu judiu mülelu ta Roma. Dew trawülelu engün, feypifi: —Pu peñi, iñche chem wesa femkelafiñ rume tati pu judiu ka taiñ fütakeche em tañi wimtun dungu no rume ta illamtukelafiñ. Welu ta Jerusalen mew chalintukungen tati pu romache mew.
Acts 28:25 in Mapudungun 25 Nütramkawnolu engün am tañi küme adkünuwael engün tañi chem chumael, petu chalitualu engün, fey Pablo feypieyew: —Tati Lif Küme Püllü fente küme dungufi tamün fütakeche em tati pelon wentru Isaia ñi feypiel mew:
Hebrews 3:7 in Mapudungun 7 Feymew, chumngechi feypi ta Lif Küme Püllü tati Wirin Chillka mew: “Fey fachantü allkülmün eymün Ngünechen tañi chem piel,
1 Peter 1:11 in Mapudungun 11 Cristo tañi Küme Püllü dungulfilu tati pu pelon wentru feypifi Cristo tañi rume kutrankawael, fey wüla tañi llowael ti fütra ayüwün ka fütra pepiluwün. Fey kisu engün ta küpa kimkefuy tañi ineyngen tati che ka chem tripantu mew ñi rupayael kom tüfeychi dungu ñi kimelnieetew ti Küme Püllü mülelu tati pu pelon wentru mew.
2 Peter 2:21 in Mapudungun 21 Tüfa engün doy kümeafuy kimnofule ti nor küme dungu, fey dew kimfilu engün ñi elkünutuafiel tati nor küme werken dungu tañi elungefel.