2 Corinthians 13:7 in Mapudungun 7 Fey ngillatuleiñ ta Ngünechen mew femngechi eymün tamün femnoael chem wesa dungu no rume. Ngillatukelan ta tüfa eymün tamün ngüneduamael iñche tañi welulkawkülenoael, welu may eymün tamün nieael kümeke femün chumngechi feley tamün femael, taiñ pu kayñe tunte feypiayngün rume taiñ kimnon tamün küme werküwafiel.
Other Translations King James Version (KJV) Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.
American Standard Version (ASV) Now we pray to God that ye do no evil; not that we may appear approved, but that ye may do that which is honorable, though we be as reprobate.
Bible in Basic English (BBE) Now our prayer to God is that you may do no evil; not in order that it may be put to our credit, but so that you may do what is right, whatever we may seem.
Darby English Bible (DBY) But we pray to God that ye may do nothing evil; not that *we* may appear approved, but that *ye* may do what is right, and *we* be as reprobates.
World English Bible (WEB) Now I pray to God that you do no evil; not that we may appear approved, but that you may do that which is honorable, though we are as reprobate.
Young's Literal Translation (YLT) and I pray before God that ye do no evil, not that we may appear approved, but that ye may do that which is right, and we may be as disapproved;
Cross Reference Matthew 6:13 in Mapudungun 13 Kintukaduamngeliyiñ, elumukeliyiñ taiñ femael wesake dungu ka montulniemuiñ kom wesake dungu mew. Eymi ta longko ülmen wenu mapu mew ka nieymi pepiluwün ka fütra küme felen ka rumel feleay amuleachi tripantu mew. Felepe may.’
John 17:15 in Mapudungun 15 Llellipulayaeyu tami püntünentutuafiel tati wesake che mew, welu may tami montulnieafiel tati wesake dungu mew.
Romans 12:17 in Mapudungun 17 Wesa femngelmün, wesa femün wiñoleltukelayafimün. Ayülemün tamün femael kümeke dungu itrokom che mew.
Romans 13:13 in Mapudungun 13 Kim che reke miyawaiñ rangi pelon mew. Ngollikelayaiñ ka konkelayaiñ wakeñkülechi kawiñ mew, ka chem fill wesameken mew no rume, ka wesake wimtun mew, ka chem lukatuwün mew no rume, ka ütrirtuwün mew no rume.
Romans 16:10 in Mapudungun 10 Lemoria piafimün ta Apele, fey kisu küme nütramyey ñi mupiltun ta Cristo mew. Ka lemoria piafimün Aristobulos tañi reñmache.
1 Corinthians 4:9 in Mapudungun 9 Welu iñchiñ taiñ apostolngen, Ngünechen llayentukünueiñmew taiñ langümngeael reke. Iñchiñ ta feleiñ tüfachi mapu kiñe afmafal dungungeael reke tati pu werken püllü mew ka femngechi tati pu che mew.
1 Corinthians 11:19 in Mapudungun 19 ¡Fey mülele eymün mew wichuke püntülkawkülelu pichike trokiñ mew, femngechi tañi kimfalael iney müngell rüf dungu mew ñi feyentulen Cristo mew!
2 Corinthians 6:4 in Mapudungun 4 Taiñ femafel, itrokom dungu mew küme kimfali iñchiñ ta Ngünechen ñi konangen. Tunte kutrankawafuiñ rume, ka fillaluwküleafuiñ rume, ka chem katrülkan dungu rume, welu afeluwkelaiñ.
2 Corinthians 6:8 in Mapudungun 8 Kiñeke mew küme duamtungekeiñ, fey ka femngechi üdengekeiñ. Kiñeke mew rume wesa dunguyengekeiñ, fey ka femngechi rume küme nütramyengekeiñ. Ka kiñeke mew rume wesa koyla reke trokingekeiñ, welu koylatukelaiñ.
2 Corinthians 8:21 in Mapudungun 21 Feymew ayüleiñ taiñ femngechi femkeel mew, fey taiñ tuteafiel ta Ngünechen ka femngechi taiñ pu peñi ka lamngen.
2 Corinthians 10:10 in Mapudungun 10 Müley ta kiñeke che feypikelu: “Pablo ñi karta ta rume yafüdungukey ka kutrantupiwkenngey, welu mülepayüm faw chem yafüdungukelay rume ka newe küme wewpitukelay.”
2 Corinthians 10:18 in Mapudungun 18 Feymew ngelay may tañi llowngeael kiñe küme kimeltufe reke tüfey engün tati mallmakawünngelu re kisu ñi kimün mew, welu may feley tañi llowngeael kiñe küme kimeltufe reke tüfey ta Ñidol tañi dulliel tañi kimeltufengeael.
2 Corinthians 13:9 in Mapudungun 9 Fey iñche tunte illamngellefuli rume, rume ayüwken kon piwke mew ngüneduamlu iñche eymün tamün newentulen ti küme dungu mew. Fey iñche ñi ngillatun mew, llellipukefiñ ta Ngünechen tamün kelluaetew tamün nieael fente küme nor mongen.
Philippians 1:9 in Mapudungun 9 Llellipuken ta ngillatun mew tamün nieael doy fentren piwkeyewün, ka fentren kimün ka tamün doy adümael Ngünechen ñi küme dungu.
Philippians 4:8 in Mapudungun 8 Fey tüfa famngechi, pu peñi ka lamngen, rakiduamkeaymün ta kom rüfngechi dungu mew, kom tati felelu ñi yamngeael, kom kümeke dungu, ka kom lifngelu, ka kom tutelu ñi ayüngeael, kom tati küme üytun dungu. Rakiduamkeaymün kom tati kümeke dungu mew ka ti püramyefalchi dungu.
1 Thessalonians 5:23 in Mapudungun 23 Fey Ngünechen ka müten, tati tüngduam wülkechi Ngünechen, eluaeymünmew tamün fente küme lif mongen nieael. Ka montulnieafi tamün am, püllü, ka kuerpu femngechi tamün nienoael chem yafkan rume feychi küpatuale ta Ñidol Jesucristo.
1 Timothy 2:2 in Mapudungun 2 Feley ñi ngillatuñmangeael tati longkolelu kiñe trokiñ mapu mew ka kom ti pu kellukonkülelu ti longkolelu mew, femngechi taiñ nieael kiñe küme ayüwünngechi mongen ka tüngduamünngelu taiñ küme yamnieafiel ta Ngünechen itrokom dungu mew.
2 Timothy 2:15 in Mapudungun 15 Newentulenge tami müleael Ngünechen ñi dungu mew tati dew llowelchi küdawfe reke feyti nienolu chem dungu no rume ñi yewentukuwküleael Ngünechen ñi adkiñ mew küme kimeltukelu ti werken kimelün dungu.
2 Timothy 4:18 in Mapudungun 18 ka montulnieaenew kom wesake dungu mew, ka eluaenew ñi puwael ti ülmen mülewe mew tati mülelu wenu mapu. ¡Rumel püramyengepe ta Ñidol! Felepe may.
James 1:12 in Mapudungun 12 Ayüwün niey ti che tati yafüluwkelu newentun mew kintukaduamngeyüm, fey küme tutele lloway kiñe kullitun reke tati kangelu mongen mew, fey tüfey ürke tati rumel mongen Ngünechen tañi feypikünufiel tañi eluafiel tañi piwkeyekeetewchi pu che.
1 Peter 2:12 in Mapudungun 12 Lif piwke mew miyawkeaymün kakelu pu che mew, tati kimnofilu ta Ngünechen. Femngechi ta kisu engün, tunte wesa dungullefule rume eymün mew, pekan wesake che reke tamün trokietew mew, welu feychi antü ta kom che ramtukadunguafile ñi chem chumel mew, peay engün eymün mew tamün femken kümeke dungu, fey püramyeafi engün ta Ngünechen.