1 Timothy 6:17 in Mapudungun 17 Tati pu rikungelu nielu fentren chemkün tüfachi mapu mew, werküfinge ñi mallmangenoael engün ka ñi maneluwnoael engün tañi nieelchi chemkün mew, tüfachi fentren chemkün am aftualu. Ñi femafel, puwülniepe ñi maneluwün ta Ngünechen mew, kisu ta sofratu elukeeiñmew fentren chemkün femngechi taiñ küme püneafiel.
Other Translations King James Version (KJV) Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;
American Standard Version (ASV) Charge them that are rich in this present world, that they be not highminded, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on God, who giveth us richly all things to enjoy;
Bible in Basic English (BBE) Give orders to those who have money and goods in this life, not to be lifted up in their minds, or to put their hope in the uncertain chances of wealth, but in God who gives us in full measure all things for our use;
Darby English Bible (DBY) Enjoin on those rich in the present age not to be high-minded, nor to trust on the uncertainty of riches; but in the God who affords us all things richly for [our] enjoyment;
World English Bible (WEB) Charge those who are rich in this present world that they not be haughty, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on the living God, who richly provides us with everything to enjoy;
Young's Literal Translation (YLT) Those rich in the present age charge thou not to be high-minded, nor to hope in the uncertainty of riches, but in the living God, who is giving to us all things richly for enjoyment; --
Cross Reference Matthew 6:32 in Mapudungun 32 Kom tüfachi dungu ta rakiduamelkeeyew tati pu feyentulenolu ta Ngünechen mew, welu eymün ta nieymün kiñe wenu mapu Chaw kimnielu kom tamün duamtunieel.
Matthew 19:23 in Mapudungun 23 Feymew Jesus feypifi tañi pu disipulu: —Rüf dungu feypian rume küdawngey kiñe riku ñi konpuael Ngünechen ñi ülmen mülewe mew.
Matthew 27:57 in Mapudungun 57 Fey dewma pu trafialu, akuy kiñe riku wentru Jose pingelu, Arimatea tuwünche, ka feyentulelu ta Jesus mew.
Mark 10:24 in Mapudungun 24 Fey tüfachi dungu ta rumeñma afmatulkafi tati pu disipulu, welu Jesus ka wiñome feypifi ñi pu disipulu: —Pu weni, ¡rume küdawngey konpuael Ngünechen ñi longko ülmenngeelchi mülewe mew, feyti pu che maneluwlu ñi fentren chemkün mew!
Luke 12:15 in Mapudungun 15 Ka femngechi feypi: —Kuñiwtukuwaymün ta eymün kom diñmatun dungu mew. Che ñi mongen ta kümelkalekelay tañi nien mew müten ta fentren chemkün.
Luke 19:2 in Mapudungun 2 Üyew mülerkey kiñe riku wentru, Sakew pingelu. Longkolerkey tati pu kofrakelu impuestu ta Romangealu,
Luke 19:9 in Mapudungun 9 Fey feypieyew ta Jesus: —Fachantü Ngünechen dew montulfi ta tüfachi rukache, fey tüfachi wentru ka femngechi Abraam ñi yomelchengey.
Acts 14:17 in Mapudungun 17 welu chumkawnorume elkünulay ñi pengelael ti kümeke dungu ñi femken, kisu tati werkülkeeymünmew ta mawün ka küme ngelkaketranün ka elukeeymünmew tamün duamtuelchi iyael, femngechi tamün ayüwküleam.
Acts 14:27 in Mapudungun 27 Fey wiñotulu engu ta Antiokia, ka llowtueyew ti trokiñ feyentulechi che. Feymew Pablo engu Bernabe trapümfi ti feyentulechi che tañi nütramelafiel ti dungu tañi femel ta Ngünechen kisu engu mew, ka chumngechi ta Ñidol ñi fürenefiel tati pu judiu tuwünngenolu tañi ka femngechi feyentuael engün.
Acts 17:25 in Mapudungun 25 Kisu ta duamlay iney rume tañi kelluaetew chem mew no rume, kisu am elunieetew ta mongen ta itrokom iñchiñ fey ti kürüf ka kom ti kakelu chemkün.
Romans 11:20 in Mapudungun 20 Femi llemay, katrüngey engün tañi feyentunon mew ta Cristo Jesus mew, fey eymi ta müleymi tüfey mew tami feyentun mew ta Cristo Jesus mew. Feychi dungu mew ta mallmawkilnge, welu may feley tami ekunieafiel ta Ngünechen.
Ephesians 5:5 in Mapudungun 5 Fey dew kimnielu am eymün, iney rume ta wedwedkawle ta domo mew kam ti femkelu chem wesake dungu rume kam ti diñmangelu (fey tüfachi dungu ta adentun ngünechen reke müley), fey tüfa engün ta pepi koneltulayay ta Cristo ka Ngünechen ñi longko ülmen küme mülewe mew.
Colossians 3:16 in Mapudungun 16 Cristo ñi werken dungu rumel mülepe tamün piwke mew. Kimeltuwmün, ka yafültukuwmün welukonkechi kom küme kimün mew. Fütra küme mañumtun mew ülkantulelfimün salmo ka himno ta Ngünechen, ka Ngünechen ñi kümeke ülkantun.
1 Thessalonians 1:9 in Mapudungun 9 Welu kisu engün ta dunguy iñchiñ taiñ witranngemen ta eymün mew ka tamün küme llowmufiel ka femngechi tamün elkünutufiel ti adentun pu ngünechen, fey tamün inatuafiel tati mongen Ngünechen fey ti rüfngelu fey eluwtuymün tamün poyeafiel ta kisu.
1 Timothy 1:3 in Mapudungun 3 Dew amualu iñche tati Masedonia trokiñ mapu mew, feypikünueyu tami mülenagael ta Efeso mew, femngechi tami küme ngülamafiel ta kiñeke che tañi kimeltunoael engün koylake trürümkan dungu
1 Timothy 3:15 in Mapudungun 15 femngechi puwnoli, kimaymi chumngechi tañi küme femün ñi nieael ta che Ngünechen tañi pu reñma mew, fey tüfa ta mongen Ngünechen tañi trokiñche, fey engün ta newenpeniefi ka ingkaniefi tati rüf dungu.
1 Timothy 4:10 in Mapudungun 10 Fey tüfachi dungu mew ta yafüluwkeiñ ka küdawkeiñ, puwülnielu am iñchiñ taiñ maneluwün tati rumel mongelekechi Ngünechen mew, itrokom tañi Montulchefe, tati rüf dungu mew feyentuyelu müngell.
1 Timothy 5:21 in Mapudungun 21 Feypiaeyu Ngünechen ñi adkiñ mew, ka Jesucristo mew ka ti dullin pu werken püllü ñi adkiñ mew, tami inanieael tüfachi nor dungu ka iney no rume tami dullintunoafiel ka tami doy sakinoafiel rume kiñeke che müten.
1 Timothy 6:13 in Mapudungun 13 Fey tüfa ta, Ngünechen mew, tati eluniefilu mongen kom tati müleyelu, ka Jesucristo mew, ka kisu ta fente küme entudunguy ka nor dunguy ta Ponsio Pilato mew, feymew werküaeyu kisu engu ñi üy mew
2 Timothy 4:10 in Mapudungun 10 Fey Dema ta kisukünutuenew. Doy ayütufi tüfachi mapu mew mülechi dungu, fey amutuy ta Tesalonika. Kresente amuy ta Galasia trokiñ mapu mew, Tito kay amuy ta Dalmasia.
Titus 2:12 in Mapudungun 12 Ngünechen ñi kutranpiwkeyechen mew kimeltueiñmew taiñ elkünutuafiel ti wesake dungu ka taiñ illutuwenoael mapu mew mülechi fill wesake dungu. Ka femngechi kimeltueiñmew taiñ nieael tüfachi mapu mew küme rakiduam, nor mongen, ka taiñ nienoael pekakanka rakiduam,
Titus 3:6 in Mapudungun 6 Fey Ngünechen, taiñ Montulchefe Cristo Jesus mew, elueiñmew tati Lif Küme Püllü
James 1:9 in Mapudungun 9 Feytichi peñi kam lamngen ñochi chengelu newe falintukenofel tüfachi mapu mew, feley tañi mallmawküleael reke fey kisu am Ngünechen ñi dungu mew rume falilelu.
Revelation 18:6 in Mapudungun 6 Chem tañi elukefiel ta kakelu, kisu ka femngelu elungepe. Epuchi kullingetupe tañi femkeel mew. Deyümelfimün doy fürechi pulku chumngechi ñi deyümelfiel ta kisu kakelungealu.