Philippians 1:27 in Mam 27 Key hermano, waja tu'n npona cyey'l cyey. Pero matzen oca matzen mi'na, pero at jun waja txi' ntz'i'bena cyey ilxix ti'j. Waja tu'nxix t-xi' cyii'na cychunk'lala tujxix tumel, cuma ejee'y ocslal lepchec ti' Cristo. Nbi'xita ka wa'lxix key tuj cyocslabla, bix junx cyanema, bix junx cynaabla, bix junx n-oc tilel cyu'na tu'n t-xi' cytz̈itpu'na tyol Dios ti'j co'pbil ke.
Other Translations King James Version (KJV) Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
American Standard Version (ASV) Only let your manner of life be worthy of the gospel of Christ: that, whether I come and see you and be absent, I may hear of your state, that ye stand fast in one spirit, with one soul striving for the faith of the gospel;
Bible in Basic English (BBE) Only let your behaviour do credit to the good news of Christ, so that if I come and see you or if I am away from you, I may have news of you that you are strong in one spirit, working together with one soul for the faith of the good news;
Darby English Bible (DBY) Only conduct yourselves worthily of the glad tidings of the Christ, in order that whether coming and seeing you, or absent, I may hear of what concerns you, that ye stand firm in one spirit, with one soul, labouring together in the same conflict with the faith of the glad tidings;
World English Bible (WEB) Only let your manner of life be worthy of the Gospel of Christ, that, whether I come and see you or am absent, I may hear of your state, that you stand firm in one spirit, with one soul striving for the faith of the Gospel;
Young's Literal Translation (YLT) Only worthily of the good news of the Christ conduct ye yourselves, that, whether having come and seen you, whether being absent I may hear of the things concerning you, that ye stand fast in one spirit, with one soul, striving together for the faith of the good news,
Cross Reference Matthew 12:25 in Mam 25 Pero el tniy' Jesús ti'j ti iy' tuj cyc'u'jxin, bix e xi' tkba'nxin cyexin: —Tzin cykba'na nchin ak'anana te taaw il, Satanás. ¿Pero ti tten ju'wa? Cytzki'ntla ka ma tz'el tpa'n tiib jun tnom bix pjel cyk'ojlen cyiib xjal, mlay cyaj tnom ba'n. Jax ju'x ke te jun jaa', ka ma chi jaw k'oj, bi'x cxe'l cynajle'n tuj il.
John 17:20 in Mam 20 Taat, yaa'n nuk cyi'j nxnak'atza cxe'l ncubsa'na nwitza tey, sino cyuyaj cykilca kej xjal chi ocslal wi'ja oj t-xi' cyk'umenxin npocbala.
Acts 2:46 in Mam 46 Jacaxsen k'ij e chmetke xjal te na'l Dios tuj nintzaj tja Dios. E waa'nke xjal junx cyja bix nchi tzalajxsen xjal bix junx e'la cyanem.
Acts 4:32 in Mam 32 Yaltzen cye ocslal, cykilxsenke cychmon cyiib tuya cykil cyanem. Min-alxsen jun e kbante ka nuk cye tik'ch cye, sino e baj cypa'ncye xjal tuya juntl wik la' ti tcyajlalel ete'.
Acts 24:24 in Mam 24 Exsen cab k'ij. Attzen jun k'ij bix aj meltz'aj jxin gobernador Felix tuj Cesarea. Bix e ponxin tuya t-xu'lxin Drusila, aj judíoxuj. Tejtzen tponxin, bix e xi' tk'o'nxin txocbilte Pablo, tu'n cyyolenxin bix tu'n t-xi' tkanenxin ti tten oj tocslan jun xjal ti' Jesús.
Romans 1:5 in Mam 5 Ja tzunxin e tzaj k'onte waak'ena te weya tu'n woca te t-xelxin. Nchin k'umena tyol Dios tuj cykilca tnom tu'ntzen t-xi' cyniman xjal Dios tu'nj n-oc ke cyc'u'j ti' Cristo.
Romans 1:9 in Mam 9 Tuya cykil nc'u'ja nchin ajbena te Dios tu'nj nchin k'umena jba'n tpocbal Tcwalxin. Bix ttzki'n Dios min chin we'ya nkaniya onbil cyey te Dios.
Romans 1:16 in Mam 16 Weya mintii' nch'ixewa tu'n t-xi' nkba'na tpocbal Cristo, cuma tzin tyeec'an jaja tipemal Dios. Te cyekej tzin cyocsla'n, ejee'tzen chi cletel. Seyle judíoke oc cybi'n jtpocbal ja yol lu nejl, bix seyle yaa'n aj judíoke, pero ja yol lu at tajbel tu'n cyclet.
Romans 10:8 in Mam 8 Jcolbil ke yaa'n nakch ta', sino nka ta', tu'ntzen tcnet. Tzin tkba'n tyol Dios cyjulu: “Nka ta' nyola cyuyey. Nkbaj cyxola, bix tocx tuj cyanema,” tz̈i tyol Dios ti'j colbil cye xjal. Bix jaxj tyol Dios jweya tzin nkba'n.
Romans 12:4 in Mam 4 Cxe'l nkba'na jun tumel cyey te yec'bil amale nimet kbaj, pero junx ko'. At nim iken tu'n kxumlal, bix cykilcaj iken tu'n kxumlal at taak'en. Pero junx xumlalbaj elnina.
Romans 15:16 in Mam 16 O tzaj tk'o'nxin weya tu'n woca te t-ak'anal Jesucristo te cyej xjal yaa'n judío. Ja waak'enja tu'n t-xi' nk'umena jba'n tpocbal tyol Dios cyej yaa'n judío, tu'ntzen cytxjet tu'n Espíritu Santo tu'n cyel ba'n twitz Dios, tisen jun oybil ba'n tuj twitz Dios.
Romans 15:29 in Mam 29 Bix ntzki'na oj npona cyxola, junx ko tzalajel tu'nj t-xtalbil Cristo kibaj.
1 Corinthians 1:10 in Mam 10 Key hermano, amale nxi't nk'o'na chjonte te Dios cyi'ja, pero il ti'j tu'n cyxi' ncawena. Ja Kaaw Jesucristo nkbante tu'n t-xi' nk'umena cyey chi cwel tena tuya junx cynaabla, tu'ntzen mi'n baj cypa'n cyiiba tu'n cyk'oja, tu'ntzen cytena tuj ttz̈yal.
1 Corinthians 12:12 in Mam 12 Cxe'l nk'umena cyey jun techel. Tisenc'a ch'imac'a iken tu'n kxumlal najben te junx kxumlal, jaxse ju'x ejoo' ocslal tuya ch'imac'a kaak'en nko ajben te junx Cristo. Ejoo'tzen ocslal tisen t-xumlal Cristo. Amale ch'imac'at kbaj, pero junx elnina ko', cuma mintii' ca'ba t-xumlalxin.
1 Corinthians 15:58 in Mam 58 Entonces, key hermano n-oc cyak'a weya, jaxte ko camal tibaj il bix tibaj cyamecy. Yaa'n tu'n kcyaj tuj cyamecy. Ju' tzunj chi we'xixa tuj kocslabl ti' Kaaw, tu'ntzen mi'n chi cub tz'aka. Bix chi ak'ananxa tuya cykil cyanema tuj taak'en Kaaw, cuma yaa'n nuk kajx nko ak'anan.
1 Corinthians 16:13 in Mam 13 Manc'biltzen, key hermano, tu'n tbaj twi' nyola cyuyey, cxe'l nkba'na cyey tu'n cyitz'lente cyiiba, bix tu'n chi we'bilxixa tuj kocslabl ti' Cristo, bix mi'n chi cub yut'paja tu'n ttz̈i, sino cyiw chi oqueley, bix tu'n toc cyipey,
2 Corinthians 4:4 in Mam 4 Jaj taaw il ncawen twitz tx'otx' ja'lewe ncub tmos̈en cynaabl kej xjal yaa'n ocslal, tu'ntzen mi'n tz'el cyniy' ti'j tpocbal jxin Cristo jawnex, jxin nyeec'an ke tii'n Dios, cuma jaxin juniy' tuya Dios.
2 Corinthians 9:13 in Mam 13 Bix cxe'l cyk'o'n chjonte te Dios, yaa'n o'cx tu'nj ẍi onena cyi'j bix cyi'j cabtl mebe, sino tuyaxsen tzin cyyeec'ana k'i'n tyol Cristo cyu'na, yaa'ntzen nuk tzin cykba'na.
2 Corinthians 13:11 in Mam 11 Key hermano, o'cxsen nyol jlu. Aleyrexitkey. Cyk'o'nc cyipena tu'n cytzketa. Bix cycyiwsanx ke cyuyey. Tz'elxittzen cywi'y junx. Tujxittzen ttz̈yal chi temana. Ka nbint cyu'na ju'wa, Diostzen at cyuyey. N-octzen cyak'a te bix ja tzunxin cwel k'onte cyey tu'n cytena tuj ttz̈yal.
Galatians 1:7 in Mam 7 Mintii' juntl xnak'tzbil ti'j ti tten tu'n cycleta, pero at juun cyxola nchi ch'ixben nxnak'tzbila te tzpetsal cyey. Cyajxin tu'n t-xitj jjaxxix xnak'tzbil ti' Cristo.
Ephesians 1:13 in Mam 13 Yaltzen cyey ocslal yaa'n judío, jax t-xjal Dioskey. Tej toc cybi'na jyol jaxxix ti'j co'pbil ke, oc ke cyc'u'ja ti' Jesús. Ju' tzunj e tzaj tk'o'n Dios Espíritu Santo tuj cyanema, tisen otk tkba Dios, tetzen techel t-xjaltzen Dios ejee'y.
Ephesians 1:15 in Mam 15 Cuma t-xjal Dios ejee'y, ju' tzunj min nchin we'ya nna'na Dios cyi'ja. O nbi'ya nim n-oc ke cyc'u'ja ti' Kaaw Jesús bix nim tk'ak'bil cyc'u'ja at cyi' cabtl ocslal.
Ephesians 4:1 in Mam 1 Entonces, key hermano, Dios o txconte cyey tu'n cyoca te t-xjalxin. Ju' tzunj nchin cubsan nwitza cyey tu'n t-xi' cyii'na jun cynaabla jiquen, cuma t-xjal Dioskey. Yaltzen weya, ntiina tuj tzee' nuk tu'n nchin ajbe'na te Kaaw.
Ephesians 4:3 in Mam 3 Mi'n txi' cyxoo'na cymojbabl cyiiba o tzaj tk'o'n Espíritu Santo cyey, sino cyjyoma tu'n tel cynaabla junx, tu'ntzen cytena tuj ttz̈yal.
Philippians 2:1 in Mam 1 Key hermano, katzen wermanakey, il ti'j tu'n tcyiwset nc'u'ja cyu'na, bix ka n-oc wak'a cyey, bix ka il ti'j tuj cywitza tu'n at kmojbabl kiib tu'n Espíritu Santo, bix ka cyaja tzaj cyk'uk'ba'na nc'u'ja,
Philippians 2:12 in Mam 12 Ju' tzunj, key hermano, tisen Jesús e cub tbisenxin cyi' xjal mas twitzj texin, jax ju'x cyey il ti'j cxe'l cyii'na ti tten tu'nxin. Amatzenle mintn-al kena cyxola ja'lewe, pero cybima nyola. Cyk'o'nctzen cyipena tu'n tcub cybincha'na jba'n te cyej cabtl cyuyey mas twitzj cyey, tu'ntzen cycyaja tuj tumel.
Philippians 2:24 in Mam 24 Pero ka ma tak' Kaaw, inayentzen chin pon cyuyey.
Philippians 3:18 in Mam 18 Pero cyk'o'nc cycwenta cyi'j kej nchi kbante jtcyimlen Cristo twitz cruz mintii' il ti'j. Ejee'tzen k'ojlelj ti' Cristo. Ch'ima maj o txi' nk'umena cyey tu'n mi'n tz'oc cybi'na cyyol, bix juntl maj ja'lewe. Nchin ook' cyi'j,
Colossians 1:4 in Mam 4 Nchin k'ona chjonte texin, cuma ma nbi'ya ma tz'oc ke cyc'u'ja ti' Cristo Jesús, bix cuma n-oc cyak' cykil ocslal cyey.
Colossians 1:10 in Mam 10 tu'ntzen t-xi' cyii'na cychunk'lala ba'nxix twitz Kaaw, tu'n ttzalajxin cyi'ja tuj cykilca nbint cyu'na. Nchin kanena texin tu'n cybinchana ba'n cye cabtl, bix tu'n tel mas cyni'ya ti'jxin.
1 Thessalonians 2:11 in Mam 11 Jax ju'x cytzki'na ti tten e xi' kkba'na cyey tu'n t-xi' cyii'na cychunk'lala tuj tumel, bix ti tten e xi' kcyiwsa'na cyc'u'ja, bix ti tten e xi' kkba'na cyey tu'n tcyaj cyk'o'na cyila. E kbinchaya cyey tisen nbinchan jun mambaj te jaca juun tcwal.
1 Thessalonians 3:6 in Mam 6 Pero ya mintl nko labta cyi'ja, cuma ma tzul meltz'aj Timoteo, bix ma tzaj tkba'nxin ba'n cyocslabla bix n-oc kak'a cyey. Ma tzaj tkba'nxin nko tzaj cyna'na tuya tzalajebl, bix cyaja tu'n toc cycye'yena kwitza. Jax ju'x keya, kaja tu'n toc kcye'yena cywitza.
1 Thessalonians 4:1 in Mam 1 Yal ja'lewe, key ocslal, tu'nj koclena ma k'oj keya tu'n Kaaw Jesús, cxe'l kkba'na cyey ti tten tu'n t-xi' cyii'na cychunk'lala tujxix tumel. Cxe'l kcubsa'na kwitza cyey, cyk'o'ncxix cyipena ti'j tu'n xi'ne txi' cyii'na cynaabla tisenj e xi' kxnak'tza'na cyey, bix tu'n cyela ba'n twitz Dios.
1 Timothy 1:11 in Mam 11 Oj nxi' nkba'na jba'n tpocbal Jesús, jxin oc k'onte wajwalela te kbalte cye xjal, bixse n-el cyniy' xjal ti' cyil.
1 Timothy 1:19 in Mam 19 C'ojlam tiiba ti'j tajbela, bix ti'j ncub tbinchena. Ba'nx tc'u'ja ti' Dios, bix tc'ojla'xa tnaabla. At cabtl xjal min txi' cyc'u'j ti' cynaabl. Ju' tzunj o txa' tz'ak cyanem ti' Dios.
2 Timothy 4:7 in Mam 7 Yaltzen te wajbelela te Jesús, bajx cyja' ncye'yen wexin, ox tz'oc nbi'n wexin tuj tyolxin, bix ox chin we'we twitz tyolxin.
Titus 2:10 in Mam 10 Bix kbanx cyexin tu'n mi'n chi alk'anxin ti' cypatrónxin. Nuk o'cx tu'n t-xi' cyii'nxin cynaablxin jiquenxix, tu'ntzen toc ke tc'u'j cypatrónxin cyi'jxin. Ka ma bint cykilcaj lu cyu'nxin, cchic'ajaxeltzen ka mejorxix jxnak'tzbil ti' Dios, Clol ke.
Philemon 1:5 in Mam 5 cuma o nbiya ka a tanema bix k'uklec tc'u'ja ti' Kaaw Jesús, bix cyi' t-xjal Dios.
James 3:18 in Mam 18 Kej xjal at cynaabl, tuj ttz̈yal bix tuj tumelxix n-oc cyipen ti'j tu'n t-xi' cyii'n cychunk'lal juntl xjal jiquen.
2 Peter 1:4 in Mam 4 Tu'nj tipemalxin bix tu'nj ktzki'n jaxin, ma cyaj tk'o'nxin jawnex tyolxin te ke tu'n t-xi' kii'n jun knaabl jiquen tisenj texin Dios bix tu'n ktzakpet ti'j tik'ch yaa'n ba'n at twitz tx'otx'.
2 Peter 3:11 in Mam 11 Key ocslal, il ti'j pjel cykilca ju'wa. Ju' tzunj, mas ba'n tu'n t-xi' cynimana Dios bix tu'n tel cypa'n cyiiba ti'j yaa'n ba'n.
2 Peter 3:14 in Mam 14 Key ocslal n-oc cyak'a weya, cuma nchi ayona cyi'j ac'aj twitz cya'j bix twitz tx'otx', ju' tzunj c'oquel cyc'u'ja ti'j tu'n cytena tuj ttz̈yal oj tul meltz'aj Kaaw, bix tu'n sakxix ta' cyanema, tu'ntzen mintii' ch'in tz'il cyi'ja bix mintii' cypaltela.
3 John 1:3 in Mam 3 Ntzki'na ba'n ta' tanema tuya Dios, cuma ul cab ocslal te kbalte weya ti ttena, bix nim in jaw tzalaja tej ttzaj cykba'n k'i'nxix yol jaxxix tu'na.
Jude 1:3 in Mam 3 Key hermano, at tcublel ntz'i'bena jun u'j cyey ti'j co'pbil ke ti' kil, tu'ntzen tel mas cyni'ya ti'j tzunj kocslabl. Nimc'a waja e xi' ntz'i'bena cyey ti'j co'pbil ke, bix otk tzyet ttz'ibj wu'na, pero mlay chin xcyeya ti'j cuma at juntl mas il ti'j. Bix ja tzunj mas il ti'j, ju'tzen cyjulu. O cyaj tk'o'n Dios tyol tuj tzinen te ke ocslal, bix tajxin tu'n t-xi' kniman tyolxin. Ju' tzunj cxe'l ncubsa'n nwitz cyey tu'n cyk'o'nc cyipena tu'n mi'n ch'ixpet cyocslabla tuya ẍtak' xnak'tzbil.