Matthew 20:1 in Mam 1 Bix e xi' tkba'ntl Jesús cye t-xnak'atz: —Jpjel oj tul tcawbil Dios tisenj e baj jun maj tuj tawal jun xjal taaw tx'otx'. Ex taaw tx'otx' te kskix jyol ak'anal tu'n cyak'anan tuj tawal.
Other Translations King James Version (KJV) For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
American Standard Version (ASV) For the kingdom of heaven is like unto a man that was a householder, who went out early in the morning to hire laborers into his vineyard.
Bible in Basic English (BBE) For the kingdom of heaven is like the master of a house, who went out early in the morning to get workers into his vine-garden.
Darby English Bible (DBY) For the kingdom of the heavens is like a householder who went out with the early morn to hire workmen for his vineyard.
World English Bible (WEB) "For the Kingdom of Heaven is like a man who was the master of a household, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
Young's Literal Translation (YLT) `For the reign of the heavens is like to a man, a householder, who went forth with the morning to hire workmen for his vineyard,
Cross Reference Matthew 3:2 in Mam 2 —Cyk'oncja cyila bix chi meltz'aja tuya Dios, cuma tzul lk'e tcawbil Dios kxol—tz̈i Juan Bautista.
Matthew 9:37 in Mam 37 Bix e xi' tkba'nxin cye t-xnak'atzxin: —Jtaak'en Dios cyi' xjal tisen jun jaatx'en. Nimxsen jaatx'en, pero yaa'n nimxix ak'anal at te chmolte.
Matthew 13:24 in Mam 24 Bix e xi' tk'o'n Jesús juntl techel cye xjal: —Oj ttz̈'iy tcawbil Dios twitz tx'otx', tisenj ti nbaj oj ncu'x tawa'n jun xjal iyaj tuj tcojbil. At junxin xjal e cu'x tawa'n iyaj ba'n tuj tx'otx'.
Matthew 13:31 in Mam 31 Bix e xi' tk'o'n Jesús juntl techel cye xjal: —Oj ttz̈'iy tcawbil Dios, ctz̈'iyel tisen tten oj ncu'x tawa'n jun xjal iyaj te mostaza tuj ttx'otx'xin.
Matthew 13:33 in Mam 33 Bix e xi' tk'o'nxin juntl techel cye xjal: —Tcawbil Dios ctz̈'iyel tisen tten oj ntz̈'iy k'otj tu'n levadura. Ocx tk'o'n jun xuuj levadura tuj k'otj te pan, bix e xi' tk'o'nxuj oxe malbil k'otj tuj jun tcublel. Bix e jaw tz̈'iy k'otj te pan tu'n levadura hasta tejxe tjaw punntz'aj—tz̈i Jesús.
Matthew 13:44 in Mam 44 Bix e xi' tkba'ntl Jesús: —Jtajbil jun xjal ti'j tcawbil Dios tisenj tajbil jun xjal ti'j jun jawnex k'inemal. Ka ma cnet tu'nj xjal ak'anal jun k'inemal maku'n ta' tuj jun cojbil cwelex te'wenxin juntl maj, bix tuya cykil tc'u'j cxe'l tq'ueyen cykilca at texin, tu'ntzen tlok'onte ja cojbil lu tuya k'inemal otk tilxin tuj.
Matthew 13:47 in Mam 47 Jax ju'x, jnbaj oj tul tcawbil Dios tisenj nbaj oj nxi' cyxoo'n tzyul quis̈ cyxiy'pa tuj tnijabel a'. Cykilca wik quis̈ ntzyet cyu'n.
Matthew 21:28 in Mam 28 Pero cxe'l nkanena cyey, ¿ti toc cyu'na ti'j ja techel lu? At junxin xjal at ca'ba tcwal. E ponxin tuyaj tcwalxin mas nim bix e xi' tkba'nxin: “Ncwala, waja tu'n tak'anana tuj wawala ja'lewe.”
Matthew 21:33 in Mam 33 Cybinxa juntl techel. At junxin xjal e cu'x tawa'nxin cab tken uva bix oc tk'o'nxin penwen ti'j. Bix e jaw tbincha'nxin jun ttemlel uva tu'n tel vino ti'j, bix e jaw tbincha'nxin jun jaa' nim twe' te c'ojlablte tawalxin. Bix e cub tninc'u'nxin cyuya manal tx'otx' tu'n t-xi' cycye'yen ti'j tawalxin. Bix exxin tuj tbexin.
Matthew 22:2 in Mam 2 —Jpjel tuj tcawbil Dios tisenj e baj jun maj tej tbincha junxin rey jun nim waabj tu'n tiy'sanxin jmejoblenel tej tmaje tcwalxin.
Matthew 23:37 in Mam 37 Bix e xi' tkba'ntl Jesús: —Key aj Jerusalén, aj Jerusalén, ¿tikentzen nchi cub cybyo'na ke tyolel Dios? ¿Bix tiken nchi cub cybyo'na tu'n xak kej xjal nxi' tsma'n Dios cyuyey? Nim maj o wajbe'ya tu'n nclonteya ejee'y, tisen nchi ocx clet tal jun ttxu ey' tjak' t-xiicy', pero cycy'iy inayena.
Matthew 25:1 in Mam 1 Bix e xi' tkba'ntl Jesús cye t-xnak'atz: —Yaa'n cykilca xjal binne cyten oj tul tcawbil Dios. Oj wul meltz'aja tuj cya'j, jpjel tisenj e baj tuj jun mejoblenel. Mitkna'x tul chmilbaj tuj mejoblenel. At laajtxin xuuj. E xi' cyii'ntxin cycantiltxin bix exketxin te clulte texin tuj be, tisenx tten.
Matthew 25:14 in Mam 14 Bix e xi' tkba'ntl Jesús: —Jpjel tuj tcawbil Dios tzul tuj cya'j tisenj e baj tej tex junxin xjal tuj jun tnom nakch. Nejl, e tzaj ttxco'nxin ke t-ak'analxin, tu'ntzen t-xi' tk'o'nxin pwak cyexin, tu'n cyak'ananxin ti'j.
Mark 13:34 in Mam 34 Ju' teja tisen jun xjal matk tziy' bint tu'n t-xi' tuj juntl tnom. Tetzen mintkna'x tex bint taaw jaa', ncyajtzen tk'o'n cyaak'en ak'anal teeylex te juun, bix te c'ojlal jaa' tu'n t-xi' tc'ojla'n.
John 15:1 in Mam 1 Tej cyetz Jesús, e xi' tkba'ntlxin cye t-xnak'atzxin: —Cxe'l nkba'na jun techel cyey. Inayena tisen jun jaxxix tken lo'pj te uva. Bix Nmana taaw tken uva.
1 Corinthians 15:58 in Mam 58 Entonces, key hermano n-oc cyak'a weya, jaxte ko camal tibaj il bix tibaj cyamecy. Yaa'n tu'n kcyaj tuj cyamecy. Ju' tzunj chi we'xixa tuj kocslabl ti' Kaaw, tu'ntzen mi'n chi cub tz'aka. Bix chi ak'ananxa tuya cykil cyanema tuj taak'en Kaaw, cuma yaa'n nuk kajx nko ak'anan.
Hebrews 13:21 in Mam 21 Nuket chi cub tena tuj jun ba'n cynaabla, tu'n tbint cykil tajbil Dios cyu'na. Bix nuket cyaja tu'n tak'anan Dios tuj cyanema tu'n cycyaj tz'aklxix cynaabla. Tu'n Jesús nak'anan Dios tuj cyanema. ¡Nimjxit tbi Jesús te junx maj! Nuket ju'wa.
2 Peter 1:5 in Mam 5 Cuma ma tzaj tk'o'n Dios xtalbil te ke tu'n koc te ttanem jiquen, ju' tzunj, yaa'n nuk chi ocslala ti' Cristo, pero jax ju'xa c'oquel cyipena ti'j tu'n cytena jiquenxix. Bix yaa'n nuk jaj lu, sino jax ju'x cyk'o'nc cyipena ti'j tu'n tel cyni'ya ti'j.