Mark 1:15 in Mam

15 Tz̈i tzunxin cyjulu: —Ya matzen pon tumel tu'n tul tcawbil Dios cyxola. Matzen pon tumel tu'n t-xi' tyeec'an Dios cyey ti tse'xa ejee'y tu'n cyco'pja tuj cyila. Ya lutzen ma tzula. Cyimaltzen cyiiba ti' il. Ccyajtzen meltz'aj tuya Dios, bix cybimtzen tumel jtbanel tyol Dios—tz̈i Jesús cye xjal.

Other Translations

King James Version (KJV)

And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel.

American Standard Version (ASV)

and saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe in the gospel.

Bible in Basic English (BBE)

And saying, The time has come, and the kingdom of God is near: let your hearts be turned from sin and have faith in the good news.

Darby English Bible (DBY)

and saying, The time is fulfilled and the kingdom of God has drawn nigh; repent and believe in the glad tidings.

World English Bible (WEB)

and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand! Repent, and believe in the Gospel."

Young's Literal Translation (YLT)

and saying -- `Fulfilled hath been the time, and the reign of God hath come nigh, reform ye, and believe in the good news.'