Luke 10:30 in Mam
30 E xi' tkba'n Jesús texin: —Cxe'l nk'o'na jun tumel tey alcyej tuyey. At junxin xjal e tzaj tuj tnom te Jerusalén tu'n tponxin tuj tnom te Jericó. Pero e cub tzyu'nxin tuj be cyu'n alak'. El baj tik'ch texin, tuyax ke ti'jxin toc. Bix e baj pju'nxin hasta ch'itk tcyimxin, bix el ke alak' ti'jxin.
Other Translations
King James Version (KJV)
And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.
American Standard Version (ASV)
Jesus made answer and said, A certain man was going down from Jerusalem to Jericho; and he fell among robbers, who both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead.
Bible in Basic English (BBE)
And Jesus, answering him, said, A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and he got into the hands of thieves, who took his clothing and gave him cruel blows, and when they went away, he was half dead.
Darby English Bible (DBY)
And Jesus replying said, A certain man descended from Jerusalem to Jericho and fell into [the hands of] robbers, who also, having stripped him and inflicted wounds, went away leaving him in a half-dead state.
World English Bible (WEB)
Jesus answered, "A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead.
Young's Literal Translation (YLT)
and Jesus having taken up `the word', said, `A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, and having stripped him and inflicted blows, they went away, leaving `him' half dead.