John 19:17 in Mam 17 Bixsen ex cyii'n soldado ja Jesús ti'jxe tnom. Jaxse Jesús e xi' kitente tcruz. E xi'kexin tuj jlugar Tbakel Wi'ybaj tbi, bix ka Gólgota tbi tuj cyyol judío.
Other Translations King James Version (KJV) And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:
American Standard Version (ASV) They took Jesus therefore: and he went out, bearing the cross for himself, unto the place called The place of a skull, which is called in Hebrew, Golgotha:
Bible in Basic English (BBE) And he went out with his cross on him to the place which is named Dead Man's Head (in Hebrew, Golgotha):
Darby English Bible (DBY) And he went out, bearing his cross, to the place called [place] of a skull, which is called in Hebrew, Golgotha;
World English Bible (WEB) He went out, bearing his cross, to the place called "The Place of a Skull," which is called in Hebrew, "Golgotha,"
Young's Literal Translation (YLT) and bearing his cross, he went forth to the place called `Place' of a Skull, which is called in Hebrew Golgotha;
Cross Reference Matthew 10:38 in Mam 38 Bix alcyej xjal yaa'n binne tten tu'n tiy'x q'uixc'aj bix ch'ixbajil tu'n tu'n toc lpe wi'ja, mlay tz'oc te nxnak'atza.
Matthew 16:24 in Mam 24 Bix e xi' tkba'ntl Jesús cye t-xnak'atz: —Alcyej taj tz'oc lpe wi'ja, cyk'oncjtzen tik'ch cyaja, ojxe tcyaj cyk'o'na tzalu twitz tx'otx'. Cyk'a'y cyiiba te cyamecy tu'n lepchec wi'ja, tisenj weya twitz cruz chin byetela.
Matthew 27:31 in Mam 31 Tbajlen cyxmuccha'nxitl tzunxin Jesús, bix el cyii'nxin jt-xbalenxin otk tz'oc cyk'o'nxin, bixsen oc cyk'o'nxin jtexin t-xbalen tocx. Bix e xi' cyii'nxin jaxin tu'n tjawxin twitz cruz ttxa'nxe tnom Jerusalén.
Matthew 27:37 in Mam 37 Bix e jaw cyk'o'nxin cab letra tibaj twi'xin tzin tkba'n tilxin. Tz̈i cyjulu: “Ja xjal lu Jesús, cawel cye xjal judío,” tz̈i letra.
Mark 8:34 in Mam 34 Yajc'atltzen bix e tzaj ttxco'n Jesús ke t-xnak'atz bix juntl wik xjal, bix e xi' tkba'nxin cye: —Al cyey taj tz'oc lpe wi'j, cyk'oncjtzen tik'ch cyaja, tuyaxe cychunk'lala cyimal tuj cyc'u'ja. Ka at-xix il ti'j tu'n cyoca tuj q'uixc'aj nuk wi'jc'a, cyk'onxsen cyiiba. Bix ka ma chi el xoo'na cyu'n xjal nuk wi'jc'a, cyxoo'xixsen cyiiba. Bix katzen at-xix il ti'j, bixse t-xi' cyk'on cyiiba te cyamecy, tisej weya twitz cruz chin byetela.
Mark 10:21 in Mam 21 Bix aj ttzak'be'n Jesús tuya tc'u'j: —At-x juntl mina'x tbint tu'na. Q'ueyex tik'ch tey, bix k'onxse twi' cye mebe. Ju'tzen cnetela tk'inemala tuj cya'j. Ojtzen tbint tu'na, lpetztzen wi'j—tz̈i Jesús.
Mark 15:21 in Mam 21 Jaxse Jesús e xi' ikente cruz, pero mix e xcyebexin tjak' tuj be. Niy'c'atltzen junxin xjal, Simón tbixin, tman junxin Alejandro tbi bix juntlxin Rufo tbi, te jun wikxitl tnom Cirene tbi, bix ocx cyk'o'n aj k'oj jaxin tjak' cruz k'i'n tu'n Jesús.
Mark 15:26 in Mam 26 Bix e jaw cyk'o'nxin cab letra tibaj twi' Jesús. Tz̈i cyjulu: “Cycawel judío,” tu'ntzen telniy' tiken otk jawa Jesús twitz cruz.
Mark 15:32 in Mam 32 E tcu'tzxin twitz cruz, jxin n-oc tk'on tiib te Scy'o'n tu'n Dios bix n-oc tk'on tiib te Cawel cyibaj Israel, tu'ntzen toc kcye'yen ka jax tu'nxin, bix tu'ntzen toc kbi'nxin—tz̈i ke nintzaj cyawil na'l Dios bix ke tx'olbal ley. Hasta jaan kej xin alak' otk chi jaw pjet twitz cruz e xoo'n yol te Jesús.
Luke 9:23 in Mam 23 Mas yaj, e xi' tkba'n Jesús cye xjal: —Ka at juun cyey taj tz'oc lpe wi'ja, cyjeltzen cyk'o'na cykilcaj taj cyc'u'ja, bix q'uelel cyni'ya ti'j q'uiyax q'uixc'aj cyu'na nuk tu'nj lepcheckey wi'ja, ojxe cycyima. Ka jaca k'ij at cyanema tu'n cyoc lpey wi'ja, amale tu'nt cycuba nuk wi'jq'ueya, ju'tzen tten lepcheckey wi'ja.
Luke 14:27 in Mam 27 Bix ka cycy'iy tu'n cybyeta wuyena bix tu'n tiy'x ch'ixbajil cyu'na tu'nj tu'n cyoc lpey wi'ja, mlay chi oca te nxnak'atza.
Luke 23:26 in Mam 26 Bix ex cyii'n ke soldado jaxin, bix jax Jesús e xi' kitente jtzee' cruz jaa' tu'n tcu'xe awet, tu'n tjawxin twitz. Pero e baj tipenxin, bix e cub cymaku'n soldado junxin xjal tzajninxin tuj cojbil tu'n tponxin tuj tnom, bix e jaw cyk'o'nxin cruz ti' tkul jxjal. Jxin xjal Simón tbixin, jun aj tnom te Cirenexin, bix e xi' tkitenxin cruz, bix oc lpexin ti' Jesús.
Luke 23:33 in Mam 33 Tej cyponxin t-xee' jun linaj Tbakel Wi'ybaj tbi, e xi' cyk'o'nxin clavos tuj tk'ab bix tuj tken Jesús twitz cruz, bix jax ju'x e tematl ca'ba binchal il twitz cycruz, jun e jaw tuj tmank'ab Jesús, bix juntl tuj tneẍ.
Luke 23:38 in Mam 38 Bix e jaw cyk'o'n soldado cab letra tuj twi' Jesús tzin tkba'n te oxe yol junx ta': “Ja xjal lu cawel cye xjal judío,” tz̈i letra tuj yol te griego bix te latín bix te hebreo.
Acts 7:58 in Mam 58 Bix ex kitet-xin ttxa'n tnom te Jerusalén, bix nbajtzen cyxoo'nxin tuya xak. Tu'ntzen at mas cyipen jxin xool xak, bix el cyi'jxin, tu'nx tbaj Esteban. Bixsen e cyaj cyk'o'nxin cyi'jxin twitz junxin xjal Saulo tbixin.
Hebrews 13:11 in Mam 11 Ktzki'ntl tuj religión te ootxa o cyaj kk'o'n ke pala nxi' cyoyen ttz̈q'uel alimaj te Dios twi' altar bix nxi' cychyo'n cychu'l alimaj. Pero jun maj jaca jnabk'i n-ocx jnintzaj pala tuj Masxsen Xjan Lugar te tz̈itlte ttz̈q'uel alimaj te chojbil il. Ja tzunj alimaj nxi' oyet te k'olte jttz̈q'uel bix ncub patet ti'jxe tnom jaa' najle ke xjal. Bix mintii' tu'n t-xi' cychyo'n pala t-xumlal ja alimaj lu. Min najben te k'ol tipemal cychunk'lal xjal. Ja tzunj lu jun techel.