John 18:36 in Mam

36 Aj ttzak'be'n Jesús: —Ma tzaj tkanena weya ka inayena jun cawel. At jun ncawbila, pero yaa'n cyu'n xjal te twitz tx'otx' ma k'oj weya tu'n ncawena. Nuket te twitz tx'otx' ncawbila, matle chi k'oj kej xjal lepchec wi'ja, tu'ntzen mi'n nxi' k'o'na tuj cyk'ab nejenel cye judío. Pero yaa'n te twitz tx'otx' jncawbila ma tzaj k'o'n weya—tz̈i Jesús.

Other Translations

King James Version (KJV)

Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.

American Standard Version (ASV)

Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.

Bible in Basic English (BBE)

Jesus said in answer, My kingdom is not of this world: if my kingdom was of this world, my disciples would have made a good fight to keep me out of the hands of the Jews: but my kingdom is not here.

Darby English Bible (DBY)

Jesus answered, My kingdom is not of this world; if my kingdom were of this world, my servants had fought that I might not be delivered up to the Jews; but now my kingdom is not from hence.

World English Bible (WEB)

Jesus answered, "My Kingdom is not of this world. If my Kingdom were of this world, then my servants would fight, that I wouldn't be delivered to the Jews. But now my Kingdom is not from here."

Young's Literal Translation (YLT)

Jesus answered, `My kingdom is not of this world; if my kingdom were of this world, my officers had struggled that I might not be delivered up to Jews; but now my kingdom is not from hence.'