Acts 3:13 in Mam 13 Yaa'n ju' tewa. Tej ma baja tu'n Dioste, jaj xin Tdios Abraham, Tdios jxin kiy'jil Isaac, tej xin kiy'jil Jacob, bixsen cykil ke kiy'jil. Ja te Dios ma binchan te ja lu tu'ntzen t-xi' tyeec'anxin ka o jax tk'o'nxin Tcwalxin mas jawnex bix o txi' tk'o'nxin nim tipemal Tcwalxin. Jatzen Tcwal xinj Jesús, jaxj xin cyey e xi' cyk'o'n tej xin cawel Pilato tu'ntzen tbyet-xin, bix jaxj xin cyey el cyxoo'n, amale otket cub te Pilato tuj twitz tu'n tex ttzakpi'nxin Jesús.
Other Translations King James Version (KJV) The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.
American Standard Version (ASV) The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Servant Jesus; whom ye delivered up, and denied before the face of Pilate, when he had determined to release him.
Bible in Basic English (BBE) The God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has given glory to his servant Jesus; whom you gave up, turning your backs on him, when Pilate had made the decision to let him go free.
Darby English Bible (DBY) The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, whom *ye* delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when *he* had judged that he should be let go.
World English Bible (WEB) The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you delivered up, and denied in the presence of Pilate, when he had determined to release him.
Young's Literal Translation (YLT) `The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, did glorify His child Jesus, whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, he having given judgment to release `him',
Cross Reference Matthew 11:27 in Mam 27 Bix e xi' tkba'n Jesús cye xjal: —O tzaj tk'o'n Nmana cykilca at tuj nk'aba. Min-al ttzki'n inayena, Tcwal Dios. Nuk o'cx Nmana ttzki'n inayena. Bix min-al ttzki'n Nmana. Nuk o'cx inayena ntzki'na Nmana, bix kej xjal waja tu'n t-xi' nyeec'ana Nmana cye, tu'n tel cyniy' ti'jxin.
Matthew 20:19 in Mam 19 bix cxe'l cykba'n tu'n nxi' k'o'na tuj cyk'ab nmak xjal te Roma. Ejee'tzen xinj chi oquel xmucchante weya, inayena, jxjal Sma'n tu'n Dios tu'n ntena cyuya xjal. Cxe'l cyk'o'n kej xjal yaa'n judío lu tz'u'n wi'ja, bix chin cwel cybyo'na twitz cruz. Pero te toxen k'ij ncyimlena oj njaw itz'jtla juntl maj—tz̈i Jesús.
Matthew 22:32 in Mam 32 “Inayena Tdios Abraham bix Tdios Isaac bix Tdios Jacob,” tz̈i Dios. Kej yol lu tzin cyyeec'an i'tz kej xjal o chi cyim, cuma yaa'n Cydios cyimne texin, sino Cydios i'tz texin—tz̈i Jesús cye saduceo.
Matthew 27:2 in Mam 2 Bix e cub cyẍpo'n, bix e xi' cyii'n twitzj xin gobernador, Pilato tbi.
Matthew 27:17 in Mam 17 Ju' tzunj, tej tbaj cychmon cyiib nim xjal, e xi' tkanen Pilato cye: —¿Alcyej xjal cyaja tu'n tex ntzakpi'na cyey? ¿Cyajpey tu'n tex ntzakpi'na jxin Barrabás, bix ka ja Jesús, jxjal Scy'o'n tu'n Dios tbi?—tz̈i gobernador.
Matthew 28:18 in Mam 18 Bix e xi' tkba'n Jesús cye t-xnak'atz: —Ma tzaj k'o'n weya wipemala tu'n ncawena tibaj cykilca tuj cya'j bix twitz tx'otx'.
Mark 15:11 in Mam 11 Pero tejtzen toc cybi'n tawil na'l Dios tyol Pilato, bix ak'kexin ocsalec cyc'u'j xjal tu'n tetz Barrabás tuj tzee', yaa'n tu'n t-xi' tzakpette Jesús. Bix ja xsunja e xi' cykanenxin te Pilato.
Luke 23:4 in Mam 4 Bix e xi' tkba'n Pilato cyej xin tneel pala bix te cykilca xjal: —Mintii' til ja xjal lu ncnet wu'na—tz̈ixin.
Luke 23:16 in Mam 16 Ju' tzunj nuk tz'u'n cxe'l ti'j cyu'n soldado, bix oj tel tuj tz'u'n, cxe'l ntzakpi'na—tz̈i Pilato,
John 3:35 in Mam 35 N-oc tak' Tcwal Dios te Tman, bix o txi' tk'o'n Dios cykilca at tuj tk'abxin tu'n tcawenxin tibaj.
John 5:22 in Mam 22 cuma yaa'n Nmana kbalte alcyej xjal ck'ojel cycastiwa, sino o k'oj tu'n Nmana weya tu'n nkbante alcyej xjal ck'ojel cychunk'lal bix alcyej xjal ck'ojel cycastiwa,
John 7:39 in Mam 39 Pero ja yol lu ti'j a' e xi' tkba'nxin ti'j Espíritu Santo, cuma at tu'n tk'oj Espíritu Santo te cyej xjal ocslan ti'jxin, cuma mitkna'x tk'oj Espíritu Santo cye ocslal, cuma mitkna'x tjatz itz'j Jesús tuj cyamecy bix mitkna'x tjaxxin tuj cya'j.
John 12:16 in Mam 16 Yal ke t-xnak'atz Jesús, min el cyniy'xin ti'j nyolen kej yol lu ti'j Jesús. Pero mas yaj, tej taj k'i'nxin tuj cya'j, ul tuj cyc'u'jxin ti otk baj, bix el cyniy'xin ti'j otk tz'el tyol Dios jax.
John 13:31 in Mam 31 Tej tetz, e xi' tkba'n Jesús cye t-xnak'atzxin: —Ya ma pon tumel tu'n tbint wu'na jma tzaj k'o'n weya tu'n tbint, bix tu'n tjaw nimset tbi Nmana tu'nj cbinel wu'na, inayena, jxjal Sma'n tu'n Dios.
John 16:14 in Mam 14 Cjawel tnimsa'n nbi'ya, cuma weya nyol cxe'l ttx'olba'n cyey, tu'n tcyaj tuj tzinen cykilcaj ma txi' nkba'na cyey.
John 17:1 in Mam 1 Tejtzen tbaj tkba'n Jesús cye t-xnak'atzxin, e jaw tcye'yen twitz cya'j, bix e xi' tkba'nxin te Tmanxin: —Taat, ma pon hora tu'n ncyima, inayena, Tcwala. K'ontz weya tu'n tbint ncyamecya wu'na, tu'ntzen tjaw nimset tbiy tu'nj ncyamecya.
John 18:40 in Mam 40 Pero bix e jaw cys̈i'n xjal: —¡Yaa'n jxin lu tu'n tetz ttzakpi'na! ¡Tzokpimax jaj xin Barrabás keya!—tz̈i ke xjal. Bix ja Barrabás, jun k'ojlel ti' gobierno te Roma.
John 19:12 in Mam 12 Tej tbinte Pilato kej yol lu, nim e tajbexin tu'n tel ttzakpi'nxin Jesús. Pero tej t-xi' tkba'nxin cye judío at tel-lel ttzakpi'nxin, e jaw cys̈i'nxin: —Ka ma txi' ttzakpi'na ja xjal lu, cxe'l kkba'na te rey tuj Roma ka yaa'n junx tey tuya gobierno te Roma, cuma taja tz'el ttzakpi'na jun xjal njaw tii'n tiib ti'j rey tu'n toc te t-xel gobierno—tz̈i ke judío.
John 19:15 in Mam 15 Bix e jaw cys̈i'nxin: —¡Byo'nc'axin! ¡Byo'nc'axin! ¡K'onwexin twitz cruz!—tz̈ikexin. Bix e xi' tkba'n Pilato cyexin: —¿Jaxpa cyu'na? ¿Cyajpey tu'n tjaw nk'o'na cycawela twitz cruz?—tz̈ixin. Bix aj cytzak'be'n nejenel cye pala texin: —Nuk rey te Roma ncawen kibaja. Min-al juntl—tz̈ikexin.
Acts 2:23 in Mam 23 Pero tisenx tcublen tuj twitz Dios jatxe nejl, ja tzunj xin Jesús lu oc k'o'n tuj cyk'aba, bix tejtzen tpon tumel, ejee' tzuna e cub byonte texin cyu'nj xjal min tz'oc tak' Dios cye. Ejee'tzen xjal e jaw k'onte texin twitz cruz.
Acts 2:33 in Mam 33 Yaltzen ja'lewe o tz'aj k'i'nxin tuj cya'j, jaa' o tz'oca tajwalelxin te cawel junx tuya Dios tibaj cykil twitz tx'otx'. Bix jax o tz'oc tk'o'nte Kman Dios Espíritu Santo te Jesús tisenx e tkbaxin tuj tneel, bix tu'ntzen ttzaj tchk'o'n Jesús Espíritu Santo twitz cykil twitz tx'otx'. Ja tzunja ma bint tu'n Dios ja'lewe, bix xsunj ma cyila bix ma cybiy ejee'tzen techlal J-espíritu Santo ma tzaj tk'o'n te kcotz.
Acts 5:30 in Mam 30 Ja Dios, jaj xin Cydios kej xin ootxa kxe'chel, jatzen xinj e jatz itz'jsante Jesús tuj tcyamecy. Pero ejee'tzen cyey xjal, ejee'tzen cyey e binchante tu'n tcubxin, bix e cubxxin cyu'na twitz cruz tisen jun nuk yalx xjal byol.
Acts 7:32 in Mam 32 “Inayenwe Jcydios ke cychmana, Tdios Abraham, Tdios Isaac, bixsen Tdios Jacob,” tz̈itzen tyol Dios. Tejtzen toc tbi'n Moisés tuj twi' Dios, bix e jaw lu'lenxin tu'n ttz̈i. Ya min ocxix tcye'yentlxin tken k'ak'.
Acts 13:27 in Mam 27 Tuj Jerusalén min tz'el cyniy' xjal ti'j ka ja Jesús co'pbil, bix mitetpe ja cycawel n-el tniy' ti'j. O'cxtl e bint cyu'nj e cykanen tu'n tbyet Jesús. Mitetpe el cyniy' ti'j ttxolen tbint cyu'n ti jilel e cykba tyolel Dios jatxe nejl tuj u'j ti jilel tu'n tbaj. Amale e jawet s̈-it kej yola cywitz xjal jaca sábado, minx e'la cyniy' ti'j ti elpenina.
Acts 22:14 in Mam 14 Bix e tzaj tkba'nxin weya: “Jxin Dios e cyna' ke kxe'chel ootxa ma scy'onte tey tu'n tel tni'ya ti'j alcyej taj Dios. C'oquel tcye'yena tcwalxin, jxin mintii' til tuya tnaabl. Ctiik'a tzuna tyolxin.
Ephesians 1:20 in Mam 20 ju'xse tipemalxin ajben texin tej tjatz titz'jsa'nxin Cristo tuj cyamecy, bix ju'xse tipemalxin e tzaj tk'o'nxin te Cristo tu'n tcub ke tuj tmank'abxin tuj cya'j te cawel.
Philippians 2:9 in Mam 9 Ju' tzunj o jaw tii'n Dios jaxin tu'n tocxin te mas jawnex bix tibaj cykilca, bix o tz'oc tk'o'n Dios jun tbixin mas jawnex twitz cykilca biybaj, cuma jaxin taaw tibaj cykilca.
Hebrews 2:9 in Mam 9 Pero te Jesús o kil jun xjal o tz'oc ttzyu'n tu'n tbint alcyej nbyan tuj tyol Dios oc pjel. Tej tcubxin twitz tx'otx', ocxin menos ch'in cywitz ke ángel. Ocxin te xjal tu'n tcub tenxin kuya, tu'ntzen tcyimxin te t-xel cykilca xjal, tu'ntzen cyiik'ente xjal t-xtalbil Dios. Pero ya o jaw tnimsa'n Dios ja Jesús mas tbanel bix mas nintzaj, cuma o tziy'x q'uixc'aj tuj cyamecy tu'nxin.
Hebrews 11:9 in Mam 9 Cyiw ch'in tu'n tnajanxin tuj ac'aj tx'otx', pero tu'n oc ke tc'u'jxin ti' Dios, e cyajxin. E tnimsa tc'u'jxin tu'n tnajanxin tuj jun wikxitl tnom t-xol jun wikxitl xjal. Nuk e najanxin tuj juun tjaxin nuk tal ttz'umel jil e jaw tibajxin nuk te oybil ch'in. Ju'x e baj tuya tcwalxin, Isaac, bix tuya tcwal Isaac, Jacob, cuma j-otk cyaj tkba'n Dios tuyax te cye tcwalxin. Ju'tzen e temaxin tuj ac'aj ttx'otx'xin tisen jun te nakch xjal.
Revelation 1:5 in Mam 5 bix k'o'n tu'n Jesucristo, tej xjal ba'n n-oc ke kc'u'j ti'j tyolxin, bix jaxin tneel xjal o jatz itz'j tuj cyamecy te junx maj, bix cawel tibaj cykilca rey twitz tx'otx'. Cjawel knimsa'n Jesucristo, cuma n-oc kak' texin, bix ma ko tzakpet tu'nxin tuj kil tu'nj ttz̈q'uelxin el tz̈itj tej tcyimxin,
Revelation 1:18 in Mam 18 I'tz kena te junx maj. In cyima, pero o chin jatz itz'ja te junx maj. Bix inayena nchin cawena tibaj cyamecy bix tibaj cynajbil cyimne.