Acts 1:13 in Mam 13 Tejtzen cyponxin tuj tnom, bix e jaxkexin tuj tcab cxo'len jaa' jaa'j ta' cyposadaxin. Bixsen oc cyk'o'nxin te tajlal kej xin Pedro, Jacobo, juntl tbixin Santiago, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Jacobo, tcwal jxin Alfeo, jxin Simón, junxin otk ten nejl tej cloj e tajbe tk'ojl tuya Roma, bixsen Judas, juntl tbixin Tadeo, tcwal Jacobo, yaa'nte Judas Iscariote.
Other Translations King James Version (KJV) And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James.
American Standard Version (ASV) And when they were come in, they went up into the upper chamber, where they were abiding; both Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James `the son' of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas `the son' of James.
Bible in Basic English (BBE) And when they came in, they went up into the room where they were living; Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James, the son of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas, the son of James.
Darby English Bible (DBY) And when they were come into [the city], they went up to the upper chamber, where were staying both Peter, and John, and James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James [son] of Alphaeus, and Simon the zealot, and Jude [the brother] of James.
World English Bible (WEB) When they had come in, they went up into the upper room, where they were staying; that is Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, James the son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas the son of James.
Young's Literal Translation (YLT) and when they came in, they went up to the upper room, where were abiding both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James, of Alphaeus, and Simon the Zelotes, and Judas, of James;
Cross Reference Matthew 4:18 in Mam 18 At jun k'ij e bet Jesús ttzii' jnintzaj tnijabel a' te Galilea, bix e tilxin ca'ba xjal cyitz'en cyiib. At jxin Simón, bix juntl tbixin Pedro, bix at jxin Andrés. Bix e cu'x cyxoo'nxin jun xiy'pa tuj a', cuma tzyul quis̈kexin.
Matthew 9:9 in Mam 9 Tbajlenxittzen ju'wa, bix e xi' tbeten Jesús juntl tkiy'. Bix tej texxin twitz jun jaa' jaa' ete'c'a kej xin chmol chojentj, e xi' tcye'yenxin tunwen k'uklecx jxin Mateo. Bix e xi' tkba'nxin te Mateo: —Lpetz tey wi'ja, tu'ntzen toca te nxnak'atza. Bix e jaw we' Mateo, bix oc lpe ti'jxin.
Matthew 10:2 in Mam 2 Ejee'tzen xinj e tsicy' Jesús te t-xel, ejee'j xin lu: Tneel, ja Simón, jxjal oc tbi te Pedro tu'n Jesús, bix tuyax Andrés, titz'en Simón, tuya Jacobo, tcwal jxin Zebedeo, tuya Juan, titz'en Jacobo,
Mark 2:14 in Mam 14 T-xi' tbeten Jesús juntl tkiy', bix exxin twitz jun jaa', jaa' ete'c'a kej xin chmol chojentj najben te juntl tnom Roma tbi. Jatztzen oca noj Jesús ti' Leví, tcwal jxin Alfeo. Jatzen Leví chmol pwak tu'n Roma. Bix e xi' tkba'n Jesús te Leví: —Lpetz tey wi'j te wuya—tz̈itzen Jesús. Bix e jaw we' Leví, bix oc lpexin ti' Jesús.
Mark 3:16 in Mam 16 Ejee'tzen xinj e tsicy' Jesús, kej xin lu: Simón, pero bix oc tk'o'n Jesús tcab tbixin te Pedro,
Mark 5:37 in Mam 37 Bix ak' pomel canaxin tja Jairo. Pero min e tcuya Jesús tu'n t-xi' lpe nim xjal. Nuk jac'a Pedro, Santiago, bix titz'en Santiago, Juan. O'cxse xinj e tcuya Jesús tu'n cyxi'.
Mark 9:2 in Mam 2 Eltzen wukak k'ij, bix e xi' Jesús twi' jun nim witz. Nuktzen ja Pedro, tuya Santiago, bixse Juan e xi' tii'nxin tuyaxin. Cywitz tzunxin tej tcub meltz'aj tcye'yenc Jesús.
Mark 14:15 in Mam 15 Tzultzen tyeec'an taaw jaa' jun ma' nim cwart cyey bix binnentlte tten te tcab cxo'len jaa'. Cybinchamtzen kwa jatzewe—tz̈i Jesús cye t-xnak'atz.
Mark 14:33 in Mam 33 Bix e xi' tii'nxin Pedro, Santiago, bixse Juan tuyaxin. Bix ak' cwel talelxin.
Luke 5:27 in Mam 27 Tbajlenxetzen ju'wa, bix el bet Jesús tuj tnom. Bix tej texxin twitz jun jaa' jaa' n-ele kanet alcabala, taac tcye'yenxin tunwen k'uklecx jxin xjal k'ilbelte alcabala, Leví tbi. Bix e xi' tkba'nxin te Leví: —Lpetzen wi'ja tu'ntzen toc te nxnak'atza—tz̈i Jesús.
Luke 6:13 in Mam 13 Tej tul k'ij, e tzaj ttxco'nxin kej xin oc lpe ti'jxin, bix etz tscy'o'nxin cablaaj t-xnak'atzxin cyxol, bix e xi' tkba'nxin cye: —Ejee'y chi oquel te nxela—tz̈ixin.
Luke 22:12 in Mam 12 Oj tbinte taaw jaa' ju'wa, ctzaaltzen tyeec'anxin jun nim cwart cyey tuj tcab cxo'len. Tuj tzunj cwart at nim k'ukbil tuj bix jun mes. Jatztzen cybinchama waabj—tz̈ixin.
John 1:40 in Mam 40 Cyxol tzunkej ca'ba xjal otk cybi tyol Juan bix oc lpeke ti'j Jesús, jaj xin titz'en Simón Pedro, Andrés tbi.
John 6:5 in Mam 5 Tejtzen tten Jesús tc'u'j witz, oc tcye'yenxin, bix e tilxin nimxsen xjal otk k'on vwelt ti' a' tu'n tcnet-xin cyu'n. Ju' tzunj, e xi' tkba'nxin te Felipe: —¿Ti tten tu'n tcnet waabj, tu'ntzen cywaa'n kej xjal nchi ul wi'ja?—tz̈ixin.
John 11:16 in Mam 16 Pero tu'n ttz̈i cyi'j, cycy'i t-xnak'atzxin tu'n cyxi'. Pero bix e xi' tkba'n Tomás cye niy'tl t-xnak'atz Jesús: —Ka taj Jesús tu'n tcub byet, jax ju'x ke. Ko'tzen, tu'ntzen kcyim tuyaxin—tz̈i Tomás, jxjal Yoẍ tbi cyu'n xjal. Bix e xi'kexin cykilcakexin.
John 12:21 in Mam 21 E pon lk'e kej griego lu ti' Felipe, jxjal aj Betsaida tuj departamento te Galilea. Bix e xi' cykba'nxin te Felipe: —Taat, kaja tu'n kyolena tuya Jesús—tz̈ikexin.
John 13:23 in Mam 23 Toctzen ttxlaj Jesús jun t-xnak'atzxin nim oc tak' texin.
John 14:8 in Mam 8 E xi' tkba'n Felipe texin: —Taat, yeec'antz Tmana keya, tu'n toc kcye'yena. Oj toc kcye'yena jaxin, mintii'tl kaja—tz̈i Felipe.
John 18:17 in Mam 17 Bix e xi' tkanen jtxin c'ojlal ttzii' jaa' te Pedro: —¿Yaa'mpatey juntl cyxol t-xnak'atz ja xjal at tunwen?—tz̈itxin. —Yaa'n t-xnak'atzxin kenwa—tz̈i Pedro.
John 18:25 in Mam 25 Jatzen Simón Pedro, luxxin wa'lecx ti' k'ak' tu'n tmek't-xin. Bix e xi' cykba'n niy'tl xjal toc ti' k'ak' texin: —¿Jaanpatey lepchec ti' ja xjal lu?—tz̈ikexin. Pero tcy'i Pedro jcyyolxin ju'wa, bix e xi' tkba'nxin: —Yaa'n jaan kenwa—tz̈ixin.
John 20:26 in Mam 26 Tetzen juntl tneel k'ij te smant, juntl maj oc cychmon cyiib ke t-xnak'atz Jesús, lmo'ntl ke tlemel jaa' tuya tal. Ja maj lu at Tomás cyxolxin. Bix juntl maj ul jlet Jesús cyxolxin, bix e xi' tkba'nxin: —Chi tenxita tuj ttz̈yal—tz̈ixin.
John 21:2 in Mam 2 Oc cychmon cyiib Simón Pedro tuyax Tomás ja yoẍ, tuyax Natanael, aj Caná tuj departamento te Galilea, cyuyax tcwal jxin Zebedeo, bix cyuyax ca'batl t-xnak'atz Jesús.
John 21:15 in Mam 15 Tejtzen cybaj waa'nxin, e xi' tkba'n Jesús te Simón Pedro: —Simón, tcwal Jonás, ¿n-ocpa wak'a tey mas twitzj taak'ena te tzyul quis̈?—tz̈ixin. —Tzin, taat. Tzki'n tu'na n-oc tak'a weya—tz̈i Pedro. E xi' tkba'nxin te Pedro: —Ka ju' tten, c'ojlanx kej xjal lepchec wi'ja, tisenj jun cylel nc'ojlan ke tal carnel—tz̈ixin.
Acts 2:14 in Mam 14 Tejtzen toc cybi'n jcablajajxin t-xel Jesús tyol, bix e jaw we'kexin. Cyxolx xsunxin ak'a Pedro yolel cyiw cye xjal bixsen cyej xjal xmucchal: —Ke cyey xjal te ntanem judío, bix xsunkey xjal najl tuj Jerusalén, cybimc'atzen ti jilel cxe'l nkba'n cyey.
Acts 2:38 in Mam 38 Pero bix aj ttzak'be'n Pedro: —Cyjel cyk'o'na cyila, bix chi xe'la tuj a' tu'ntzen t-xi' cyyeec'ana ka ma chi meltz'aja, bix ya cyk'ontltzen cyiiba tuyaj xin Scy'o'n tu'n Dios, jaj xin Jesús. Ju'tzen ctemela tu'n tnajset cyila bix cyiik'a tzuna t-xtalbil Dios, ja Espíritu Santo.
Acts 3:1 in Mam 1 Attzen jun k'ij ca'ba tzunxin t-xel Jesús, ja Pedro tuya Juan, bix e xi'kexin tuj nintzaj tja Dios te oxe tajlal hora te kale, texj hora oj nchi pon xjal judío te na'l Dios.
Acts 4:13 in Mam 13 Tejtzen toc cybi'n nin cawel cyiw cyc'u'j Pedro tuya Juan nchi yolen, e jawxsen klee' ke xjal, cuma oc cycye'yen xjal ejee'xin nuk tisen yalx xjalkexin. Min otk chi xa'cx tuj scwela bixsen el cyniy' ke cawel ti'j Pedro bix Juan ka ejee'xin otk chi bet tuya Jesús, bix ju' tzunj nim ba'n cyu'nxin.
Acts 4:19 in Mam 19 Pero bix aj ttzak'be'n Pedro tuya Juan: —¿Titzen cyey nxi' cybisen ti'j? Altzen cye mas jiquen twitz Dios, ¿japaj tu'n toc kbi'na ejee'y, bix ma jaj tu'n toc kbi'na Dios?
Acts 8:14 in Mam 14 Jooc'tzen ete'xcye t-xel Jesús tuj Jerusalén, cybintexin txolen cyocslan xjal te Samaria. Ke cyej xjal te Samaria, yaa'n judíoke cye xjal. Bix e xi' chk'et Pedro tuya Juan te cyey'lte.
Acts 9:32 in Mam 32 Jatzen t-xel Jesús Pedro nbet tzunxin tuj jaca juun tnom te k'olbelcye ocslal. Attzen jun k'ij bix e xi'xin k'olbelcye ocslal tej tnom te Lida.
Acts 10:9 in Mam 9 Tetzen juntl k'ij te chil k'ij, ya matktzen chi ak' pomel canan tsanjel Cornelio tuj tnom te Jope. Ch'itktzen cypon cananxin, bix e jax Pedro na'l Dios tuj tcab cxo'len jaa', tisenx ttenxin nna'nxin Dios te chil k'ij.
Acts 12:2 in Mam 2 Bix e ttzuyxin jxin Jacobo, ttzicy Juan, bix el tx'omet twi'xin tuya espada.
Acts 12:17 in Mam 17 Pero bix e xi' tk'o'n Pedro jun techlal tu'n mi'n chi k'ajt xjal, bix e xi' tkba'nxin ti tten tetz tii'n tsanjel Dios jaxin tuj tzee', bix e xi' tkba'nxin: —Tiyla tzunj ma txi' nkba'n cyey, cykbanxsen te Jacobo, titz'en Jesús, bix cye niy'tl ocslal—tz̈i Pedro, bix iy'xin tuj juntl lugar.
Acts 15:7 in Mam 7 Nimxsen tyem e yolenkexin tibaj ju'wa. Nimxsen jun yol otk jaw. Pero cwa tjaw we' Pedro, bix e xi' tkba'nxin: —Key hermano, cytzki'ntl tzuna at-xe tyem tscy'o'n kena tu'n Dios tu'n t-xi' nkba'na jba'n tpocbal kej xjal yaa'n judío tu'n cyocsla'n.
Acts 15:13 in Mam 13 Tejtzen cybaj yolen Pablo tuya Bernabé, bix ak' Jacobo yolel, titz'en Jesús, bix jaxin tneel cawel cyibaj ocslal. Tz̈i tzunxin cyjulu: —Key hermano, cybintz nyol, nuksama.
Acts 20:8 in Mam 8 Jlugar jaa'j oca kchmoon kiiba tuj jun cwart te toxen cxo'len jaa', bix nimxsen luz txko'n.
1 Corinthians 15:7 in Mam 7 Bix mas yaj e jaw jlet Jesús twitz Jacobo, bix mas yajtl e jaw jlet-xin cywitz cykilcatl xjal lepchec ti'jxin. Cykilca tzunkej xjal lu e lonte otk jaw itz'j Jesús tuj cyamecy juntl maj.
Galatians 1:19 in Mam 19 Bix min-al juntl t-xel Jesús e wila. Nuk o'cx t-xelxin Jacobo e wila, jxin titz'en Cawel kxol.
Galatians 2:9 in Mam 9 Ja tzunkej ocslal crinsipal tuj cywitz cykil ocslal, ja Jacobo, Pedro, bix Juan, el cyniy'xin ti'j otk tzaj tk'o'n Dios t-xtalbil weya tu'n wak'anana tuj taak'enxin. Ju' tzunj, e tzaj cyk'o'nxin cyk'abxin weya bix te Bernabé te yec'bil ba'n tuj cywitzxin tu'n t-xi' nk'umena tyol Dios tuya Bernabé cyxol xjal yaa'n judío, jooc'tzen ejee'xxin tu'n t-xi' cyk'umen cyxol judío.
James 1:1 in Mam 1 Inayena Santiago. Jun t-ak'anal Dios kena, bix jun t-ak'anal Kaaw Jesucristo. Nxi' nk'o'na jun nk'olbebla te cyey judío ma chi el tz̈itja tuj cykilca twitz tx'otx'.
1 John 1:1 in Mam 1 Nxi' ntz'i'bena cyey ti'j Cristo, Yol I'tz K'olte Kchunk'lal te Junx Maj. Tej mitkna'x tbint twitz cya'j bix twitz tx'otx', ya attl. O kbi'na jaxin, ejoo'ya t-xelxin, bix o kila tu'n tbak' kwitza. O tz'oc kcye'yena, bix o tz'oc kmoco'na tu'n kk'aba.
2 John 1:1 in Mam 1 Inayena, jun nejenel cyxol ocslal, nxi' ntz'i'bena te cyey ocslal. Ejee'y tisen jun jawnex xuuj ma scy'et tu'n jun cawel te t-xu'l. N-oc cyak'a weya tuya cykil wanema, bix yaa'n nuk o'cx weya, pero n-oc cyak'a cye cykilca xjal ma chi ocslan ti' yol jaxxix.
Jude 1:1 in Mam 1 Key Hermano, Inayena Judas. Jun t-ak'anal Jesucristo kena, bix titz'en Santiago kena. Bix nxi' ntz'i'bena j-u'j lu te cyey ocslal, ejee'y t-xjal Kman Dios, ejee'y n-oc cyak'a te Dios, bix ejee'y c'ojla'n tu'n Cristo twitz il.
Revelation 1:1 in Mam 1 Jntz'i'ben tuj ja u'j lu, jatzen tumelj e xi' tk'o'n Dios te Jesucristo ti'j ti pjel la' alcye jun k'ij, tu'ntzen t-xi' tyeec'anxin cye t-ak'analxin twitz tx'otx'. Bix e tzaj tsma'n Jesucristo jun tsanjelxin tuj cya'j tu'n ttzaj tyeec'an ja tumel lu weya, inayena, t-ak'analxin Juan.