1 Corinthians 15:45 in Mam
45 Cycye'yenc ti toc tu'n tyol Dios ti'j kchunk'lal te twitz tx'otx'. Tz̈i cyjulu: “Tneel xjal Adán e cub bint tu'n toc te jun xjal,” tz̈i tyol Dios. Pero Cristo, jaxin k'olte kchunk'lal c'ajbel te junx maj.
Other Translations
King James Version (KJV)
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.
American Standard Version (ASV)
So also it is written, The first man Adam became a living soul. The last Adam `became' a life-giving spirit.
Bible in Basic English (BBE)
And so it is said, The first man Adam was a living soul. The last Adam is a life-giving spirit.
Darby English Bible (DBY)
Thus also it is written, The first man Adam became a living soul; the last Adam a quickening spirit.
World English Bible (WEB)
So also it is written, "The first man, Adam, became a living soul." The last Adam became a life-giving spirit.
Young's Literal Translation (YLT)
so also it hath been written, `The first man Adam became a living creature,' the last Adam `is' for a life-giving spirit,