1 Corinthians 13:11 in Mam

11 Cxe'l nkba'na jun tumel. Tej nee' kena, in yolena tisen jun nee', bix at jun nnaabla tisen jun nee'. Yaltzen ja'lewe ma xjaltltzen kena, bix ya yaa'ntltzen ju'tl nnaabla tisen nee'. Ju'tzen kten ja'lewe. Tisen nee' eto' ja'lewe, hasta ojxe toc kcye'yen jmera jaxxix. Pero oj toc kcye'yen jmera jaxxix alcye jun k'ij, ya tisentzen jun xjal ya ma xjaltl, bix q'ueleltzen kniy' ti'j.

Other Translations

King James Version (KJV)

When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.

American Standard Version (ASV)

When I was a child, I spake as a child, I felt as a child, I thought as a child: now that I am become a man, I have put away childish things.

Bible in Basic English (BBE)

When I was a child, I made use of a child's language, I had a child's feelings and a child's thoughts: now that I am a man, I have put away the things of a child.

Darby English Bible (DBY)

When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I reasoned as a child; when I became a man, I had done with what belonged to the child.

World English Bible (WEB)

When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child. Now that I have become a man, I have put away childish things.

Young's Literal Translation (YLT)

When I was a babe, as a babe I was speaking, as a babe I was thinking, as a babe I was reasoning, and when I have become a man, I have made useless the things of the babe;