1 Corinthians 10:30 in Mam
30 bix yaa'n tumel oj toc ten juntl xjal yolel cyi'ja oj t-xi' cytz̈iybe'na alcye ntzaj tk'o'n Dios cyey bix nxi' cyk'o'na chjonte te Dios ti'j.
Other Translations
King James Version (KJV)
For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
American Standard Version (ASV)
If I partake with thankfulness, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
Bible in Basic English (BBE)
But if I give praise to God for the food which I take, let no man say evil of me for that reason.
Darby English Bible (DBY)
If *I* partake with thanksgiving, why am I spoken evil of for what *I* give thanks for?
World English Bible (WEB)
If I partake with thankfulness, why am I denounced for that for which I give thanks?
Young's Literal Translation (YLT)
and if I thankfully do partake, why am I evil spoken of, for that for which I give thanks?