Zechariah 13:5 in Malayalam

5 ‘ഞാൻ പ്രവാചകനല്ല, കൃഷിക്കാരനത്രേ; എന്റെ ബാല്യത്തിൽ തന്നെ ഒരാൾ എന്നെ വിലയ്ക്കു വാങ്ങിയിരിക്കുന്നു’ എന്ന് അവൻ പറയും.” എന്നാൽ അവനോട്:

Other Translations

King James Version (KJV)

But he shall say, I am no prophet, I am an husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth.

American Standard Version (ASV)

but he shall say, I am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondman from my youth.

Bible in Basic English (BBE)

But he will say, I am no prophet, but a worker on the land; for I have been an owner of land from the time when I was young.

Darby English Bible (DBY)

And he shall say, I am no prophet, I am a tiller of the ground; for man acquired me [as bondman] from my youth.

World English Bible (WEB)

but he will say, 'I am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondservant from my youth.'

Young's Literal Translation (YLT)

And `one' hath said, `I am not a prophet, A man, a tiller of ground I am, For ground `is' my possession from my youth.'