Psalm 39:2 in Malayalam
2 ഞാൻ സംസാരിക്കാതെ ഊമനായിരുന്നു; നന്മയായ കാര്യങ്ങൾ പോലും ഉച്ചരിയ്ക്കാതെ മൗനമായിരുന്നു; എന്റെ ഉള്ളിൽ സങ്കടം പൊങ്ങിവന്നു.
Other Translations
King James Version (KJV)
I was dumb with silence, I held my peace, even from good; and my sorrow was stirred.
American Standard Version (ASV)
I was dumb with silence, I held my peace, even from good; And my sorrow was stirred.
Bible in Basic English (BBE)
I made no sound, I said no word, even of good; and I was moved with sorrow.
Darby English Bible (DBY)
I was dumb with silence, I held my peace from good; and my sorrow was stirred.
Webster's Bible (WBT)
To the chief Musician, even to Jeduthun, A Psalm of David. I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me.
World English Bible (WEB)
I was mute with silence. I held my peace, even from good. My sorrow was stirred.
Young's Literal Translation (YLT)
I was dumb `with' silence, I kept silent from good, and my pain is excited.