Matthew 8:2 in Malayalam

2 അപ്പോൾ ഒരു കുഷ്ഠരോഗി വന്നു അവനെ നമസ്കരിച്ചു, കർത്താവേ, നിനക്ക് മനസ്സുണ്ടെങ്കിൽ എന്നെ ശുദ്ധമാക്കുവാൻ കഴിയും എന്നു പറഞ്ഞു.

Other Translations

King James Version (KJV)

And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.

American Standard Version (ASV)

And behold, there came to him a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.

Bible in Basic English (BBE)

And a leper came and gave him worship, saying, Lord, if it is your pleasure, you have power to make me clean.

Darby English Bible (DBY)

And behold, a leper came up to [him] and did him homage, saying, Lord, if thou wilt, thou art able to cleanse me.

World English Bible (WEB)

Behold, a leper came to him and worshiped him, saying, "Lord, if you want to, you can make me clean."

Young's Literal Translation (YLT)

and lo, a leper having come, was bowing to him, saying, `Sir, if thou art willing, thou art able to cleanse me;'