Jeremiah 5:27 in Malayalam

27 കൂട്ടിൽ പക്ഷികൾ നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നതുപോലെ അവരുടെ വീട്ടിൽ വഞ്ചന നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു; അങ്ങനെ അവർ മഹാന്മാരും ധനവാന്മാരും ആയിത്തീർന്നിരിക്കുന്നു.

Other Translations

King James Version (KJV)

As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.

American Standard Version (ASV)

As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxed rich.

Bible in Basic English (BBE)

As the fowl-house is full of birds, so are their houses full of deceit: for this reason they have become great and have got wealth.

Darby English Bible (DBY)

As a cage full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and have enriched themselves.

World English Bible (WEB)

As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and grew rich.

Young's Literal Translation (YLT)

As a cage full of fowls, So their houses are full of deceit, Therefore they have been great, and are rich.