Jeremiah 49:38 in Malayalam

38 ഞാൻ എന്റെ സിംഹാസനം ഏലാമിൽ സ്ഥാപിച്ച്, അവിടെ നിന്ന് രാജാവിനെയും പ്രഭുക്കന്മാരെയും നശിപ്പിച്ചു കളയും” എന്ന് യഹോവയുടെ അരുളപ്പാട്.

Other Translations

King James Version (KJV)

And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence the king and the princes, saith the LORD.

American Standard Version (ASV)

and I will set my throne in Elam, and will destroy from thence king and princes, saith Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)

I will put the seat of my power in Elam, and in Elam I will put an end to kings and rulers, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)

And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence king and princes, saith Jehovah.

World English Bible (WEB)

and I will set my throne in Elam, and will destroy from there king and princes, says Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)

And I have set My throne in Elam, And I have destroyed thence King and princes -- an affirmation of Jehovah.