Isaiah 48:15 in Malayalam
15 ഞാൻ, ഞാൻതന്നെ പ്രസ്താവിക്കുന്നു; ഞാൻ അവനെ വിളിച്ചുവരുത്തിയിരിക്കുന്നു; അവന്റെ വഴി സാദ്ധ്യമാകും.
Other Translations
King James Version (KJV)
I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
American Standard Version (ASV)
I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.
Bible in Basic English (BBE)
I, even I, have given the word; I have sent for him: I have made him come, and have given effect to his undertakings.
Darby English Bible (DBY)
I, [even] I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and his way shall be prosperous.
World English Bible (WEB)
I, even I, have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.
Young's Literal Translation (YLT)
I -- I have spoken, yea, I have called him, I have brought him in, And he hath made prosperous his way.