Isaiah 41:28 in Malayalam
28 ഞാൻ നോക്കിയപ്പോൾ: ഒരുത്തനുമില്ല; ഞാൻ ചോദിച്ചപ്പോൾ; ഉത്തരം പറയുവാൻ അവരിൽ ഒരു ആലോചനക്കാരനും ഇല്ല.
Other Translations
King James Version (KJV)
For I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.
American Standard Version (ASV)
And when I look, there is no man: even among them there is no counsellor, that, when I ask of them, can answer a word.
Bible in Basic English (BBE)
And I saw that there was no man, even no wise man among them, who might give an answer to my questions.
Darby English Bible (DBY)
And I beheld, and there was no man; even among them, -- and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.
World English Bible (WEB)
When I look, there is no man: even among them there is no counselor who, when I ask of them, can answer a word.
Young's Literal Translation (YLT)
And I see that there is no man, Yea, of these that there is no counsellor, And I ask them, and they return word: