Isaiah 33:18 in Malayalam
18 “പണം എണ്ണുന്നവൻ എവിടെ? തൂക്കിനോക്കുന്നവൻ എവിടെ? ഗോപുരങ്ങളെ എണ്ണുന്നവൻ എവിടെ?” എന്നിങ്ങനെ നിന്റെ ഹൃദയം ഭീതിയെക്കുറിച്ചു ധ്യാനിക്കും.
Other Translations
King James Version (KJV)
Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?
American Standard Version (ASV)
Thy heart shall muse on the terror: Where is he that counted, where is he that weighed `the tribute'? where is he that counted the towers?
Bible in Basic English (BBE)
Your heart will give thought to the cause of your fear: where is the scribe, where is he who made a record of the payments, where is he by whom the towers were numbered?
Darby English Bible (DBY)
Thy heart shall meditate on terror: Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?
World English Bible (WEB)
Your heart shall muse on the terror: Where is he who counted, where is he who weighed [the tribute]? where is he who counted the towers?
Young's Literal Translation (YLT)
Thy heart doth meditate terror, Where `is' he who is counting? Where `is' he who is weighing? Where `is' he who is counting the towers?