Isaiah 30:8 in Malayalam

8 നീ ഇപ്പോൾ ചെന്നു, വരുംകാലത്തേക്ക് ഒരു ശാശ്വതസാക്ഷ്യമായിരിക്കേണ്ടതിന് അവരുടെ മുമ്പിൽ അതിനെ ഒരു പലകയിൽ എഴുതി ഒരു രേഖയായി കുറിച്ചുവയ്ക്കുക.

Other Translations

King James Version (KJV)

Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:

American Standard Version (ASV)

Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.

Bible in Basic English (BBE)

Now go, put it in writing before them on a board, and make a record of it in a book, so that it may be for the future, a witness for all time to come.

Darby English Bible (DBY)

Now go, write it before them on a tablet, and record it in a book, that it may be for the time to come, as a witness for ever,

World English Bible (WEB)

Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.

Young's Literal Translation (YLT)

No, go in, write it on a tablet with them, And on a book engrave it, And it is for a latter day, for a witness unto the age,