Isaiah 29:1 in Malayalam

1 അയ്യോ, അരീയേലേ, അരീയേലേ! ദാവീദ് പാളയമിറങ്ങിയിരുന്ന നഗരമേ! ആണ്ടോട് ആണ്ടു കൂട്ടുവിൻ; ഉത്സവങ്ങൾ മുറയ്ക്കു വന്നുകൊണ്ടിരിക്കട്ടെ.

Other Translations

King James Version (KJV)

Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.

American Standard Version (ASV)

Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:

Bible in Basic English (BBE)

Ho! Ariel, Ariel, the town against which David made war; put year to year, let the feasts come round:

Darby English Bible (DBY)

Woe to Ariel, to Ariel, the city of David's encampment! Add ye year to year; let the feasts come round.

World English Bible (WEB)

Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add you year to year; let the feasts come round:

Young's Literal Translation (YLT)

Wo `to' Ariel, Ariel, The city of the encampment of David! Add year to year, let festivals go round.