Isaiah 26:8 in Malayalam

8 അതേ, യഹോവേ, നിന്റെ ന്യായവിധികളുടെ പാതയിൽ ഞങ്ങൾ നിന്നെ കാത്തിരിക്കുന്നു; നിന്റെ നാമത്തിനായിട്ടും നിന്റെ സ്മരണയ്ക്കായിട്ടും ഞങ്ങളുടെ ഉള്ളം വാഞ്ഛിക്കുന്നു.

Other Translations

King James Version (KJV)

Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.

American Standard Version (ASV)

Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; to thy name, even to thy memorial `name', is the desire of our soul.

Bible in Basic English (BBE)

We have been waiting for you, O Lord; the desire of our soul is for the memory of your name.

Darby English Bible (DBY)

Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; the desire of [our] soul is to thy name, and to thy memorial.

World English Bible (WEB)

Yes, in the way of your judgments, Yahweh, have we waited for you; to your name, even to your memorial [name], is the desire of our soul.

Young's Literal Translation (YLT)

Also, `in' the path of Thy judgments, O Jehovah, we have waited `for' Thee, To Thy name and to Thy remembrance `Is' the desire of the soul.