Genesis 18:21 in Malayalam

21 ഞാൻ ചെന്ന് സൊദോമിനും ഗൊമോരയ്ക്കുമെതിരെ എന്റെ അടുക്കൽ വന്നെത്തിയ നിലവിളിപോലെ അവർ അങ്ങനെ പ്രവർത്തിച്ചിട്ടുണ്ടോ ഇല്ലയോ എന്ന് നോക്കി അറിയും” എന്ന് അരുളിച്ചെയ്തു.

Other Translations

King James Version (KJV)

I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.

American Standard Version (ASV)

I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.

Bible in Basic English (BBE)

I will go down now, and see if their acts are as bad as they seem from the outcry which has come to me; and if they are not, I will see.

Darby English Bible (DBY)

I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know [it].

Webster's Bible (WBT)

I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know.

World English Bible (WEB)

I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me. If not, I will know."

Young's Literal Translation (YLT)

I go down now, and see whether according to its cry which is coming unto Me they have done completely -- and if not -- I know;'