Genesis 18:21 in Malayalam
21 ഞാൻ ചെന്ന് സൊദോമിനും ഗൊമോരയ്ക്കുമെതിരെ എന്റെ അടുക്കൽ വന്നെത്തിയ നിലവിളിപോലെ അവർ അങ്ങനെ പ്രവർത്തിച്ചിട്ടുണ്ടോ ഇല്ലയോ എന്ന് നോക്കി അറിയും” എന്ന് അരുളിച്ചെയ്തു.
Other Translations
King James Version (KJV)
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
American Standard Version (ASV)
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
Bible in Basic English (BBE)
I will go down now, and see if their acts are as bad as they seem from the outcry which has come to me; and if they are not, I will see.
Darby English Bible (DBY)
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know [it].
Webster's Bible (WBT)
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know.
World English Bible (WEB)
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me. If not, I will know."
Young's Literal Translation (YLT)
I go down now, and see whether according to its cry which is coming unto Me they have done completely -- and if not -- I know;'