Ecclesiastes 6:6 in Malayalam
6 അവൻ രണ്ടായിരം വർഷം ജീവിച്ചിരുന്നിട്ടും നന്മ അനുഭവിച്ചില്ലെങ്കിൽ എന്തു പ്രയോജനം? എല്ലാവരും ഒരു സ്ഥലത്തേക്കല്ലയോ പോകുന്നത്?
Other Translations
King James Version (KJV)
Yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place?
American Standard Version (ASV)
yea, though he live a thousand years twice told, and yet enjoy no good, do not all go to one place?
Bible in Basic English (BBE)
And though he goes on living a thousand years twice over and does not see good, are not the two going to the same place?
Darby English Bible (DBY)
Yea, though he live twice a thousand years, yet hath he seen no good: do not all go to one place?
World English Bible (WEB)
Yes, though he live a thousand years twice told, and yet fails to enjoy good, don't all go to one place?
Young's Literal Translation (YLT)
And though he had lived a thousand years twice over, yet good he hath not seen; to the same place doth not every one go?