Ecclesiastes 3:17 in Malayalam

17 ഞാൻ എന്റെ മനസ്സിൽ: “ദൈവം നീതിമാനെയും ദുഷ്ടനെയും ന്യായം വിധിക്കും; സകലകാര്യത്തിനും സകലപ്രവൃത്തിക്കും ഒരു കാലം ഉണ്ടല്ലോ” എന്നു വിചാരിച്ചു.

Other Translations

King James Version (KJV)

I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.

American Standard Version (ASV)

I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.

Bible in Basic English (BBE)

I said in my heart, God will be judge of the good and of the bad; because a time for every purpose and for every work has been fixed by him.

Darby English Bible (DBY)

I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.

World English Bible (WEB)

I said in my heart, "God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work."

Young's Literal Translation (YLT)

I said in my heart, `The righteous and the wicked doth God judge, for a time `is' to every matter and for every work there.'