Deuteronomy 24:17 in Malayalam
17 പരദേശിയുടെയും അനാഥന്റെയും ന്യായം മറിച്ചുകളയരുത്; വിധവയുടെ വസ്ത്രം പണയം വാങ്ങുകയുമരുത്.
Other Translations
King James Version (KJV)
Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:
American Standard Version (ASV)
Thou shalt not wrest the justice `due' to the sojourner, `or' to the fatherless, nor take the widow's raiment to pledge;
Bible in Basic English (BBE)
Be upright in judging the cause of the man from a strange country and of him who has no father; do not take a widow's clothing on account of a debt:
Darby English Bible (DBY)
Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, [or] of the fatherless; and thou shalt not take in pledge a widow's garment.
Webster's Bible (WBT)
Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless, nor take a widow's raiment for a pledge:
World English Bible (WEB)
You shall not wrest the justice [due] to the foreigner, [or] to the fatherless, nor take the widow's clothing to pledge;
Young's Literal Translation (YLT)
`Thou dost not turn aside the judgment of a fatherless sojourner, nor take in pledge the garment of a widow;