2 Timothy 1:18 in Malayalam
18 ആ ദിവസത്തിൽ കർത്താവിന്റെ പക്കൽ കരുണ കണ്ടെത്തുവാൻ കർത്താവ് അവനെ സഹായിക്കട്ടെ. എഫെസൊസിൽവച്ച് അവൻ എനിക്ക് എന്തെല്ലാം ശുശ്രൂഷ ചെയ്തു എന്ന് നീ നല്ലവണ്ണം അറിയുന്നുവല്ലോ.
Other Translations
King James Version (KJV)
The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, thou knowest very well.
American Standard Version (ASV)
(the Lord grant unto him to find mercy of the Lord in that day); and in how many things he ministered at Ephesus, thou knowest very well.
Bible in Basic English (BBE)
(May he have the Lord's mercy in that day); and of all he did for me at Ephesus you have full knowledge.
Darby English Bible (DBY)
the Lord grant to him to find mercy from [the] Lord in that day -- and how much service he rendered in Ephesus *thou* knowest best.
World English Bible (WEB)
(the Lord grant to him to find the Lord's mercy in that day); and in how many things he served at Ephesus, you know very well.
Young's Literal Translation (YLT)
may the Lord give to him to find kindness from the Lord in that day; and how many things in Ephesus he did minister thou dost very well know.