1 Corinthians 10:19 in Malayalam

19 വിഗ്രഹങ്ങൾക്ക് അർപ്പിച്ചതിന് പ്രാധാന്യം ഉണ്ടെന്നോ അല്ലെങ്കിൽ വിഗ്രഹത്തിന് പ്രാധാന്യം വല്ലതും ഉണ്ടെന്നോ ആണോ ഞാൻ പറയുന്നത്?

Other Translations

King James Version (KJV)

What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?

American Standard Version (ASV)

What say I then? that a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?

Bible in Basic English (BBE)

Do I say, then, that what is offered to images is anything, or that the image is anything?

Darby English Bible (DBY)

What then do I say? that what is sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?

World English Bible (WEB)

What am I saying then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?

Young's Literal Translation (YLT)

what then do I say? that an idol is anything? or that a sacrifice offered to an idol is anything? --