Revelation 22:16 in Makaa 16 Mə Yésus mə a ntɨ éŋgəles waamə́ nə́ a zə́g bwaagʉlə mə́dɔ̧ dɨ́ nə́ isâ ínɨ bísə obʉ́bə́lɛ́. Mə jɨ mbyágá á mpwoŋ buud mə *Dávid, mə jɨ acén-céní mə́ dʉ faan kúndə́ mán yɛ́.»
Other Translations King James Version (KJV) I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.
American Standard Version (ASV) I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things for the churches. I am the root and the offspring of David, the bright, the morning star.
Bible in Basic English (BBE) I, Jesus, have sent my angel to give witness to you of these things in the churches. I am the root and the offspring of David, the bright and morning star.
Darby English Bible (DBY) *I* Jesus have sent mine angel to testify these things to you in the assemblies. *I* am the root and offspring of David, the bright [and] morning star.
World English Bible (WEB) I, Jesus, have sent my angel to testify these things to you for the assemblies. I am the root and the offspring of David; the Bright and Morning Star."
Young's Literal Translation (YLT) `I, Jesus did send my messenger to testify to you these things concerning the assemblies; I am the root and the offspring of David, the bright and morning star!
Cross Reference Matthew 1:1 in Makaa 1 Sə́ mə́ zə́ tɔ̧́ɔ̧lə impáámbə́ í Yésus-Krîst, mbyɛ̂l mə́ *Dávid, mbyɛ̂l mə́ *Abʉraham.
Matthew 2:2 in Makaa 2 Bwə́ á ka ŋgə jî nə́: «Njwû *Oyúdɛn ŋgə́ kúnɔw byɛ̂l yɛ́, jɨ́ ŋgow? Sə́ á dʉ́g acén-céní yé kɔ́ɔ́mb jwɔ̂w í dʉ cúwo yí. Sə́ mə́ ká zə yə nyə gúmə́.»
Matthew 2:7 in Makaa 7 Ntɔ́ Herod mú jɔ̂w ómpuye ɔ́ ísâ ɔ́nɨ shwoó, nə́ bwə́ mpúg jaaw nyə baan ácén-céní wɔɔŋgʉ̂ nyə á tɛ́ɛ́d nyínʉ́lə joŋ dɨ́ yí.
Matthew 22:42 in Makaa 42 «Bɨ́ ŋgə ná cɨ *Krîst nə́ jɨ? A jɨ Mwân mə zə́?» Bwə́ nə́: «Mwân mə *Dávid.»
Matthew 22:45 in Makaa 45 «Ŋkí Dávid mə́ bwey jɔ̂w Krîst nə́ Cwámba, nyə é ka bə Dávid mwân na ntʉdɛlɛ?»
Luke 1:78 in Makaa 78 Zɛmbî wúsʉ́ jɨ bul bə nə lâm mə́cɛy. A mə́ ntɨ sə́ məŋkɛnya mə́ ŋgə́ zhu gwɔ̂w nda mɔɔŋg mə jwɔ̂w ja í dʉ cúwo yí,
Romans 1:3 in Makaa 3 Jɔ̧jɔ̧ Kɛ́ɛl dɔɔŋgʉ̂ dʉ́sə lâŋ mə́ mwân yé nyə á zə byɛ̂l mpwoŋ buud mə *Dávid dɨ́ yɛ́.
Romans 9:5 in Makaa 5 Bwə́ wə́ bɨ́ nə ímpáámbə́ í á fwɔ̧ ibɛɛnd, mpwoŋ buud nyáŋʉ́d wə́ Krîst nyə á zə byɛ̂l byélé á shí ga yɛ́, nyə, Zɛmbî mə ntɔ̧́ sâ jɛ̂sh yɛ́, á jəla nə gúmə́ kandʉgə á kandʉgə! Amɛn.
2 Peter 1:19 in Makaa 19 Nə́ ndɛɛ́ sə́ ŋgə wá milâm mísʉ́ oncindî íciyá í *búúd ɔ mícúndə́d. Í bul jəla nə́ bɨ kə́ndʉg mísh íciyá byɔɔŋgʉ́d nəcé bísə shú dʉ́nʉ́d nda lámba í ŋgə́ gwɔ̧̂ yídʉ́gʉ́d yí, í gwɔ̧̂ ntɔ́ nə́ ndɛɛ́ kə wɔ́ɔ́s ja ácén-céní a kúndə́ mán mə́ bá fɛɛn bɨ́ məŋkɛnya mílámʉ́d yí.
Revelation 1:1 in Makaa 1 Kálaad ɛ́ga jisə mbʉ́gʉ́lú Yésus-Krîst ŋgə bágʉlə isâ Zɛmbî nyə a cwîny nyə nə́ a lwóg ósɔ́ɔl ɔ mə́sáal bɛ́ yí. Jísə isâ í mú kúnə́-kúnə nə́ í zə́ sɨ̂y yí. *Krîst nyə á ka kənd *éŋgəles yé nə́ a kə́g lwó sɔ́ɔl məsáal yé Yuánɛs isâ byɔɔŋgʉ̂.
Revelation 1:4 in Makaa 4 Mə, Yuánɛs wə́ mə́ cílə́ mə́dɔ̧ mə Zɛmbî zaŋgbá mə́sə́ Azî má. Zɛmbî nyə á bə yɛ́, á jísə́ yɛ́, á ŋgə́ zə yɛ́, bə́nɔ̂ŋ mishíshim zaŋgbá mí tə́l nyə mpwóómbʉ́ caaŋgə́d myá bwə́ ɔ́ sá bɨ́ mpaam, bwə́ ɔ́ sá nə́mə́ nə́ bɨ cʉ́gəg nə́ shɛɛ.
Revelation 2:7 in Makaa 7 Muud jɨ́ nə məlwə̂ mə́ gwág yɛ́, kə́ mpú gwág ísâ Ŋkɛ̧́ŋkɛ̧́ Shíshim ŋgə́ jaaw mədɔ̧ mə́ Zɛmbî yí. Muud mə bá ntɔ̧ yɛ́, mə bá yə nyə ŋkul nə́ a də́g bumə́ lɨ́ɨ́ á cʉg í tə́l *Paradis mə́ Zɛmbî dɨ́ yí.»
Revelation 2:11 in Makaa 11 Muud jɨ́ nə məlwə̂ mə́ gwág yɛ́, kə́ mpú gwág ísâ Ŋkɛ̧́ŋkɛ̧́ Shíshim ŋgə́ jaaw mədɔ̧ mə́ Zɛmbî yí. Shwɨy ábɛɛ́ í ábʉ́lɛ ná bii múúd mə bá ntɔ̧ yɛ́.»
Revelation 2:17 in Makaa 17 Muud jɨ́ nə məlwə̂ mə́ gwág yɛ́, kə́ mpú gwág ísâ Ŋkɛ̧́ŋkɛ̧́ Shíshim ŋgə́ jaaw mədɔ̧ mə́ Zɛmbî yí. Muud mə bá ntɔ̧ yɛ́, mə bá sá nə́ a də́g *mána mə jɨ́ nə ndɨ́ shwoó dɨ́ yɛ́, mə yə nə́mə́ nyə kwóógʉ́ áfufumə́ í njúl nə jínə́ ágúgwáan cilyá, jínə́ dɨ́ nə́ tɔɔ muud nda mpu yí; muud mə bá nə́mə́ mpu dwo njɨ muud mə lə́g kwóógʉ́ yɛ́.»
Revelation 2:28 in Makaa 28 Nə́mə́ nda Dâ nyə á yə mə ŋkul nə́, mə bá nə́mə́ yə nyə acén-céní mə́ dʉ faan mpʉ́mán mpʉ́mán yɛ́.
Revelation 3:6 in Makaa 6 Muud jɨ́ nə məlwə̂ mə́ gwág yɛ́, kə́ mpú gwág ísâ Ŋkɛ̧́ŋkɛ̧́ Shíshim ŋgə́ jaaw mədɔ̧ mə́ Zɛmbî yí.»
Revelation 3:13 in Makaa 13 Muud jɨ́ nə məlwə̂ mə́ gwág yɛ́, kə́ mpú gwág ísâ Ŋkɛ̧́ŋkɛ̧́ Shíshim ŋgə́ jaaw mədɔ̧ mə́ Zɛmbî yí.»
Revelation 3:22 in Makaa 22 Muud jɨ́ nə məlwə̂ mə́ gwág yɛ́, kə́ mpú gwág ísâ Ŋkɛ̧́ŋkɛ̧́ Shíshim ŋgə́ jaaw mədɔ̧ mə́ Zɛmbî yí.»
Revelation 5:5 in Makaa 5 Njɨ, ŋgwɔ́l cúmbá muud mú cɨ nə mə nə́: «Kú bɛɛg jɨ. Dʉgɨ́, Zhwambáŋkwuŋ á bɛɛnd mə Yúda, nta mə *Dávid, nyə a mə́ ntɔ̧ sâ jɛ̂sh; nyə wə́ jɨ́ nə ŋkul wɛɛf kálaad, a tɨ́ mífeedyá zaŋgbá mínɨ.»
Revelation 22:1 in Makaa 1 Nə́ ndɛɛ́, *éŋgəles ɛ́nɛ mú lwó mə ŋgwɔ̧ɔ̧́ mə́júwó mə́ cʉg, í njúl nə́ ŋkʉ́l-ŋkʉ́l nda yên kristâl; ŋgwɔ̧ɔ̧́ wɔɔŋg í ŋgə́ zhu *caaŋgə́ mə́ Zɛmbî bá Mwâ Ncwəmbɛ dɨ̂,
Revelation 22:6 in Makaa 6 Eŋgəles mú cɨ nə mə nə́: «Iciyá íga bísə í abúgʉ́lág, bísə obʉ́bə́lɛ́. Cwámba, Zɛmbî mə́ jwú nə *mishíshim mi *búúd ɔ mícúndə́ yɛ́, nyə á ntɨ mə nə́, mə *éŋgəles yé mə zə́g lwágʉlə ósɔ́ɔl ɔ mə́sáal bɛ́ sâ í wál bá zə sɨ̂y yí.»
Revelation 22:11 in Makaa 11 Muud mə dʉ sá ólɨ́lɨŋgɨ̂ yɛ́, nyíŋgəg ŋgə sá olɨ́lɨŋgɨ̂; nyɔɔŋg músə nə nyɛɛ́ mísh mə́ Zɛmbî dɨ́ yɛ́, nyíŋgəg bə nə nyɛɛ́. Muud ŋgə́ sá otʉ́təlí yɛ́, nyíŋgəg sá ótʉ́təlí, nyɔɔŋg jɨ́ ŋkɛ̧́ŋkɛ̧̂ múúd yɛ́ sá nə́ a nyíŋgəg bə ŋkɛ̧́ŋkɛ̧̂ múúd.»
Revelation 22:20 in Makaa 20 Muud ŋgə́ bwaagʉlə nə́ isâ byɔɔŋg bísə obʉ́bə́lɛ́ yɛ́ ŋgə cɨ nə́: «Haaw, mə wál bá nyiŋgə zə.» Amɛn! Yé Cwámba Yésus, zaág!