Matthew 8:11 in Makaa 11 Mə mpú jaaw bɨ́ nə́ zhwog ikûl í búúd í bá zhu kɔ́ɔ́mb jwɔ̂w í dʉ cúwo yí, zhu kɔ́ɔ́mb í dʉ jímə yí, bwə́ zə́ sɛɛŋgya nə impáámbə́ bísʉ́ *Abʉraham nə *Izaag, nə *Yákwab Faan á gwɔ́wʉ́d, bə́nɔ́ŋ bwə́ mú də dína.
Other Translations King James Version (KJV) And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.
American Standard Version (ASV) And I say unto you, that many shall come from the east and the west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven:
Bible in Basic English (BBE) And I say to you that numbers will come from the east and the west, and will take their seats with Abraham and Isaac and Jacob, in the kingdom of heaven:
Darby English Bible (DBY) But I say unto you, that many shall come from [the] rising and setting [sun], and shall lie down at table with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of the heavens;
World English Bible (WEB) I tell you that many will come from the east and the west, and will sit down with Abraham, Isaac, and Jacob in the Kingdom of Heaven,
Young's Literal Translation (YLT) and I say to you, that many from east and west shall come and recline (at meat) with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the reign of the heavens,
Cross Reference Matthew 3:2 in Makaa 2 «Cɛ́ndʉ́gá mitə́dʉ́gá nəcé Faan á gwɔ́w mú kúnə́-kúnə.»
Matthew 24:31 in Makaa 31 A bá ntɨ *wə́éŋgəles bɛ́ nə məmá laag í dʉ lás nə ŋkulú yí, bwə́ zə sɛɛŋg búúd Zɛmbî nyə á fɛ́ɛ́sh wá, ikɔ́ɔ́mb ínɔ̧́ byɛ̂sh, tɛ́ɛ́d bíl íjumə í shíd kə wɔ́ɔ́s bílʉ́gád.
Luke 12:37 in Makaa 37 Məlwaá mə́ bá bə nə́, mása wáŋ ká wɔ́ɔ́s, a zə kwey bwo bwə́ njúl oŋkasə́ má, məlwaá mɔɔŋg má mə́ mə́ jəla. Bʉ́bə́lɛ́, mə́ jaaw bɨ́ nə́, ja mása mə kwéy bwo ntɔ́ yí, nyə é yáásʉlə yé áfigʉsa a jilʉ́ bwo shí nə́ bwə́ də́g, nyɛ mú ka sɛ̂y nə bwo.
Luke 13:28 in Makaa 28 «Ja jɔɔŋgʉ̂, bɨ mə bá dʉ́g *Abʉraham nə *Izaag nə *Yákwab bə́nɔ̂ŋ *buud ɔ mícúndə́ bɛ̂sh bwə́ njúl Faan mə́ Zɛmbî dɨ̂, bɨ bâŋ bɨ njúl tɔ́ɔ́n. Bɨ mə bá ka bə cínɔŋgʉ́ njɨ bɨ́ ŋgə́ bwam nə məyə̂.
Luke 14:23 in Makaa 23 Mása músə cɨ nə nyə nə́: “Kaág mə́zhɨɨ́ məzhɨɨ́ nə ífambə́ kə ŋgə yɨ́ɨ́mbʉli buud nə́ bwə́ zə́g nyíi, njɔ́w í lwándʉ́g mə.
Luke 16:22 in Makaa 22 Ntágʉ́lá-ntágʉla í á ka yə; *wəéŋgəles bwə́ mú kə nə nyə kə jɛ́ɛ́g *Abʉraham dɨ́ bʉdʉd. Muud byɔɔg mú nə́mə́ yə, a mú dɔw.
Acts 10:45 in Makaa 45 Obúgʉla bwə́ á bə misɨ́yá mí ábɨwáág wá, bɔɔŋg bɛ̂sh bə́nɔ̂ŋ Pyɛ̂r bwə́ á bə gwooŋg wá, bwə́ mú káam mbií á nə́ fʉg dʉ jímb lúúd. Bwə́ á jág bul káam nə́ Zɛmbî mə́ bə́lɛ yə búúd bwə́ cúgɛ́ Oyúdɛn wá Ŋkɛ̧́ŋkɛ̧̂ Shíshim.
Acts 11:18 in Makaa 18 Ja bwə́ á gwág ntʉ́nɨ́ yí, bwə́ á salʉwo, bwə́ mú ságʉsə Zɛmbî, bwə́ nə́: «Ntɔ́ jɨ nə́ Zɛmbî mə́ yə ikúl í cúgɛ́ Oyúdɛn yí zhɨɨ́ nə́ bwə́ cɛ́ndʉ́g mítə́dʉ́gá bwə́ ŋwa cʉg.»
Acts 14:22 in Makaa 22 Bwə́ á ŋgə wá ompwíín ŋkul mílámʉ́d, bwə́ ŋgə́ cwîny bwo nə́ bwə́ sáág zɛ́ny búgə́. Bwə́ á ŋgə lwágʉlə bwo nə́ bwə́ mpúg nə́: «Sə́ mə́ jəlá nə ŋgə bwəma nə *incwaw í ntʉg, sə́ ŋgə́ ntɔ̧ ŋgə ntɔ̧ ŋgə ntɔ̧ nə́ ndɛɛ́ sə́ mú ka nyíi Faan mə́ Zɛmbî dɨ̂.»
Acts 14:27 in Makaa 27 Ja bwə́ á kə jé yí, bwə́ á sɛɛŋg *Dɔ̧ lʉ́ óbúgʉla, jaaw bwo sâ jɛ̂sh Zɛmbî nyə á yə bwo ŋkul nə́ bwə́ sáág yí, bul bə nə́ ndɛɛ́ nda Zɛmbî nyə a mə́ juw zhɨ́ɨ́ nə́ ikúl í cúgɛ́ *Oyúdɛn yí í mágʉləg búgə́ nə́.
Romans 15:9 in Makaa 9 Jíga kɔ́ɔ́mb dɨ, ikûl ishús í ŋgə mpu nə́ Zɛmbî mə́ gwág bwo cɛy lámʉ́d, bwə́ mú yə Zɛmbî gúmə́ nda jɨ́ cilyá Kálaad Zɛmbî dɨ́ nə́, nə́əə́: Sâ jɔɔŋg wə́ mə́ bá dʉ ságʉsə wo nə ndɨ̂ tâm ikúl í cúgɛ́ Oyúdɛn yí. Mə bá dʉ sɛy ísʉsa ságʉsə jínə́ dwô.
1 Corinthians 6:9 in Makaa 9 Ye bɨ ampúyɛ́ nə́ buud bwə́ sá ólɨ́lɨŋgɨ̂ ntʉ́nɨ wá bwə́ ábʉ́lɛ́ bə nə kɔw Faan mə́ Zɛmbî dɨ̂? Kúgá shɨɨg mə́nyúul: buud ɔ́ jaŋga, nə bɔɔŋg bwə́ ŋgə́ yə ozɛmbî ɔ́ áyadʉ́g gúmə́ wá, nə buud bwə́ sá mínɔɔmb wá, nə budûm bwə́ mə́ ŋwa mə́nyúúl nda budá wá, nə bɔɔŋg bwə́ sá íland nə bɔ́ɔ́l búdûm wá,
1 Corinthians 15:20 in Makaa 20 Ká, jáá jɨ́ bʉ́bə́lɛ́ nə́ Krîst nyə a shí gwûm, a jɨ muud ashúshwóógʉ́ bwɛlɛ́lə gwûm, ntɔ́ mə́ lwó nə́ bɔɔŋg bwə́ á mə́ kə ígwə́d wá bwə́ bá gwûm.
Galatians 3:28 in Makaa 28 Muud nda ná nyiŋgə dʉ bə nə tə́dʉ́gá nə́ mwâ *Yúdɛn wə́ ɛ́ga, mwâ Gʉrɛ̂k wə́ ɛ́ga; lwaá wə́ga, fʉlí muud wə́ ɛ́ga; nyíga jɨ mudûm, nyíga mudá. Mbɔ̂! Bɨ bɛ̂sh mú sâ ŋgwûd kwoŋ mə́ Yésus-Krîst dɨ̂.
Ephesians 2:11 in Makaa 11 Bɨ buud bɨ́ á byɛ̂l yág íkúl ishús dɨ́ wá, bɨ ɔ tə́dʉ́gá sá bɨ́ á dʉ bə yí, ja *Oyúdɛn bwə́ á dʉ ŋwa nə́ bɨ́ cugɛ́ nə ábɨwáág yí, í njúl nə́ bâŋ bwə́ á bə nə nyə njɨ mə́nyúúlʉ́d, məbwə́ mə́ búúd sálə.
Ephesians 3:6 in Makaa 6 A mə́ lwó bwo nə́, ja búúd ɔ íkûl ishús bwə́ mə́ magʉlə Jɔ̧jɔ̧ Láŋ yí, bə́nɔ̂ŋ bɛ̂sh *Oyúdɛn bwə́ músə nə́mə́ nə kɔw ŋgwúd mísh mə́ Zɛmbî dɨ́, bə́nɔ́ŋ bɛ̂sh bwə́ músə íkʉ́l í nyúul ŋgwûd; ŋkaagə́ Zɛmbî nyə á kaag lúu mə́ Krîst Yésus dɨ́ yí, í dʉ́gyá nə́mə́ nə bwo bɛ̂sh.
Colossians 3:11 in Makaa 11 Na músə nə́, muud nda ná nyiŋgə dʉ bə nə tə́dʉ́gá nə́ mwâ Gʉrɛ̂k wə́ ɛ́ga, mwâ *Yúdɛn wə́ ɛ́ga, ŋkí nə́ nyíga nyə a sɨ́ya ábɨwáág, nyíga nyə a shígɛ́ sɨ́ya; nyíga nyə ampúyɛ́ cʉg, nyíga jɨ jool; lwaá wə́ga, fʉlí muud wə́ ɛ́ga. Mbɔ̂, bínɨ í cúgɛ́ ná nə mfíí, njɨ Krîst wə́ jɨ nə mfíí, a njul ntâg múúd yɛ̂sh ŋgə́ *búgʉla yɛ́ lámʉ́d.
2 Thessalonians 1:5 in Makaa 5 Sâ jɔɔŋg jísə yuug í ŋgə́ lwó nə́ Zɛmbî mə́ dʉ cígal mílə́sʉ́ sémbyé á tʉ́təlî. Na mə lwó nə́ bɨ mə mpíyá nə Faan mə́ Zɛmbî bɨ́ ŋgə́ jug nə ifʉmʉga yâ cínɔŋg yí.
Revelation 3:20 in Makaa 20 Dʉgɨ́, mə təl mpumbɛ́d mə ŋgə kudə. Múúd mə ká gwág kə́l dâm, a juw mpumbɛ́, mə nyíi nyə́dɨ́ njɔ́w zə də nə nyə kʉl ŋgwûd.
Revelation 7:6 in Makaa 6 otɔ́ɔ́shin wûm nə óbá jé mə́ Azɛr dɨ́, otɔ́ɔ́shin wûm nə óbá jé mə́ Nɛftali dɨ́, otɔ́ɔ́shin wûm nə óbá jé mə́ Manase dɨ́,