Matthew 12:18 in Makaa 18 Sɔ́ɔl məsáal wâm wə́ ɛ́ga, nyə wə́ mə́ á fɛ́ɛ́sh yɛ́. A jɨ abábə waamə́, lâm wâm wɛ̂sh wúsə́ nyə́dɨ́. Mə bá yə́ nyə Shíshim wâm. Nyə wə́ mə́ bá zə lwágʉlə ílwoŋ í búúd tʉ́təlí mə́ Zɛmbî.
Other Translations King James Version (KJV) Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
American Standard Version (ASV) Behold, my servant whom I have chosen; My beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit upon him, And he shall declare judgment to the Gentiles.
Bible in Basic English (BBE) See my servant, the man of my selection, my loved one in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him, and he will make my decision clear to the Gentiles.
Darby English Bible (DBY) Behold my servant, whom I have chosen, my beloved, in whom my soul has found its delight. I will put my Spirit upon him, and he shall shew forth judgment to the nations.
World English Bible (WEB) "Behold, my servant whom I have chosen; My beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him. He will proclaim justice to the Gentiles.
Young's Literal Translation (YLT) `Lo, My servant, whom I did choose, My beloved, in whom My soul did delight, I will put My Spirit upon him, and judgment to the nations he shall declare,
Cross Reference Matthew 3:16 in Makaa 16 Njɨ Yuánɛs nyə á shîn duu Yésus yí, Yésus ŋgə́ ná wú mə́júwó dɨ, joŋ í mú bâŋ. A mú dʉ́g Shíshim mə́ Zɛmbî í ŋgə́ shulə nda faf, zə ji nyə nyúúlʉ́d.
Matthew 17:5 in Makaa 5 Pyɛ̂r ŋgə́ ná lás ntʉ́nɨ, seegya njɨ gúndə́ á ŋkʉŋkənʉwá í mə́ zə búdal bɛ̂sh. Bwə́ mú gwág kə́l í ŋgə́ wú gúndə́ jɔɔŋg dɨ́ nə́: «Mwân waamə́ abábə wə́ ɛ́ga. Nyə́dɨ́ wə́ lâm wâm wɛ̂sh wúsə́ yɛ́. Ságá nyə məgwág.»
Mark 1:11 in Makaa 11 Kə́l mú cúwo wú joŋ dɨ́ nə́: «Wo wə́ Mwân waamə́ alâm. Lâm wâm wɛ̂sh wúsə wódɨ́.»
Mark 9:7 in Makaa 7 Seegya njɨ gúndə́ í mə́ zə búdal bɛ̂sh. Bwə́ mú gwág kə́l í ŋgə́ wú gúndə́ jɔɔŋg dɨ́ nə́: «Mwân waamə́ abábə wə́ ɛ́ga. Ságá nyə məgwág.»
Luke 2:31 in Makaa 31 cʉgʉ́lə wó á kwəmʉsa ikûl í búúd byɛ̂sh í ŋgə́ dʉ́g yí.
Luke 3:22 in Makaa 22 Ŋkɛ̧́ŋkɛ̧̂ Shíshim mú nyîn nə nyúul nda faf í mú shulə nyə nyúúlʉ́d. Kə́l í mú zhu joŋ dɨ́ nə́: «Wo wə́ Mwân waamə̂ alâm. Lâm wâm wɛ̂sh wúsə wódɨ́.»
Luke 4:18 in Makaa 18 Shíshim mə Yawé wúsə mə́dɨ́ nəcé nyə a gwáágʉlə mə məwúdə nə́ mə zə́g bwiiŋg mímbúmbúwá Jɔ̧jɔ̧ Kɛ́ɛl. Nyə á ntɨ mə nə́ mə zə́g jaaw mímbwug nə́: «Bɨ mə́ wú mímbwug dɨ̂», mə jaaw wə́ancím-ncîm nə́: «Mísh mə́ mə́ bâŋ bɨ̂». Nyə á ntɨ mə nə́ mə zə́g fɛɛmʉshi búúd bwə́ cúgɛ́ nə ŋkul shwɔ̧ mə́nyúúl wá,
Luke 9:35 in Makaa 35 Kə́l í mú wú gúndə́ jɔɔŋg dɨ́ nə́: «Mwân waam mə́ á fɛ́ɛ́sh wə́ ɛ́ga. Ságá nyə məgwág.»
Luke 23:35 in Makaa 35 Zhwog buud bwə́ á bə bwə́ tə́l dʉ dʉ́g. Micî mí mú ŋgə cágʉlə Yésus, ŋgə́ cɨ nə́: «Nyə á dʉ dɨ́ cʉgʉshi buud ɨɨ́, a cʉ́gʉg nyəmɛ́fwó, ŋkí a jɨ *Krîst, muud Zɛmbî nyə a fɛ́ɛ́sh yɛ́».
John 1:32 in Makaa 32 Yuánɛs nyə á bwaagʉlə nə́: «Mə a dʉ́g Shíshim ŋgə́ shulə wú gwɔ̂w nda faf nə́ ndɛɛ́ zə ji nyə nyúúlʉ́d.
John 3:34 in Makaa 34 Nəcé muud Zɛmbî nyə á ntɨ yɛ́ mə́ dʉ lás íciyá í Zɛmbî; nəcé, Zɛmbî mə yə́ nyə Shíshim kú nə minjɨ.
Acts 10:38 in Makaa 38 Bɨ mə mpú nə́ Zɛmbî nyə a gwáágʉlə Yésus á Nazarɛ̂t Shíshim, yə́ nyə məma ŋkûl. Yésus wɔɔŋgʉ̂ nyə á ka ŋgə kə íkʉl ikʉl, ŋgə sâ buud mənywa, ŋgə lwag bɔɔŋg bɛ̂sh Njwû məjamb nyə á ŋgə lwágʉlə cúŋ wá, nəcé Zɛmbî nyə á bə nyə́dɨ́.
Acts 11:18 in Makaa 18 Ja bwə́ á gwág ntʉ́nɨ́ yí, bwə́ á salʉwo, bwə́ mú ságʉsə Zɛmbî, bwə́ nə́: «Ntɔ́ jɨ nə́ Zɛmbî mə́ yə ikúl í cúgɛ́ Oyúdɛn yí zhɨɨ́ nə́ bwə́ cɛ́ndʉ́g mítə́dʉ́gá bwə́ ŋwa cʉg.»
Acts 13:46 in Makaa 46 Pwôl bá Barnábas bwə́ mú mpu jaaw bwo kú nə ifwaas nə́: «Í á jəla nə́ bɨ wə́ tɛ́ɛ́dʉ́g gwág Milə́sʉ́ mí Zɛmbî. Nda bɨ́ bâŋ mə́ ka ban myo nə́, bɨ mə́ lwágʉlə nə́ bɨ ampíyáyɛ́ nə cʉg á kandʉgə kandʉgə. Ntɔ́, sə́ bâŋ mə zə́ lésha nə ikúl í cúgɛ́ Oyúdɛn yí.
Acts 14:27 in Makaa 27 Ja bwə́ á kə jé yí, bwə́ á sɛɛŋg *Dɔ̧ lʉ́ óbúgʉla, jaaw bwo sâ jɛ̂sh Zɛmbî nyə á yə bwo ŋkul nə́ bwə́ sáág yí, bul bə nə́ ndɛɛ́ nda Zɛmbî nyə a mə́ juw zhɨ́ɨ́ nə́ ikúl í cúgɛ́ *Oyúdɛn yí í mágʉləg búgə́ nə́.
Acts 26:17 in Makaa 17 Mə é cʉg wo nə kúl gwô nə ikûl ishús, kʉ́l jɛ̂sh mə́ é lwâm wo yí.
Romans 15:9 in Makaa 9 Jíga kɔ́ɔ́mb dɨ, ikûl ishús í ŋgə mpu nə́ Zɛmbî mə́ gwág bwo cɛy lámʉ́d, bwə́ mú yə Zɛmbî gúmə́ nda jɨ́ cilyá Kálaad Zɛmbî dɨ́ nə́, nə́əə́: Sâ jɔɔŋg wə́ mə́ bá dʉ ságʉsə wo nə ndɨ̂ tâm ikúl í cúgɛ́ Oyúdɛn yí. Mə bá dʉ sɛy ísʉsa ságʉsə jínə́ dwô.
Ephesians 1:6 in Makaa 6 Yéésh jé í á bə ntɔ́ shú nə́ sə́ ságʉ́sə́g məma mpaam nyə́ á sá sə́ kwoŋ mə́ ábábə yé dɨ́ yí.
Ephesians 2:11 in Makaa 11 Bɨ buud bɨ́ á byɛ̂l yág íkúl ishús dɨ́ wá, bɨ ɔ tə́dʉ́gá sá bɨ́ á dʉ bə yí, ja *Oyúdɛn bwə́ á dʉ ŋwa nə́ bɨ́ cugɛ́ nə ábɨwáág yí, í njúl nə́ bâŋ bwə́ á bə nə nyə njɨ mə́nyúúlʉ́d, məbwə́ mə́ búúd sálə.
Ephesians 3:5 in Makaa 5 Zɛmbî nyə a shígɛ́ fwo lwó íkala i búúd í ayág ndímba wɔɔŋgʉ́ nda á mə́ ka sá ja gaád nə́. A mə́ sá nə́ Ŋkɛ̧́ŋkɛ̧̂ Shíshim zə́g wééshʉli nyə, lwó míŋkɛ̧́ŋkɛ̧̂ mí *búúd ɔ lwámá nə *buud ɔ mícúndə́.
Philippians 2:6 in Makaa 6 Yésus nyə á bə mbií ŋgwúd nə Zɛmbî. Njɨ, tɛɛm bə ntɔ́, mfíí nyə á bə nə ndɨ̂ wɔɔŋgʉ̂, nyə a shígɛ́ nada nə wə nə́ a bwên nda Zɛmbî.
Colossians 1:1 in Makaa 1 Mə Pwôl muud Zɛmbî nyə a fɛ́ɛ́sh nə́ mə bə́g *muud lwámá mə Yésus-Krîst yɛ́, nə mə, nə *mínyɔŋʉ̂ wúsʉ́ Timotê, sə́ wə́ mə́ cílə́ kálaad ɛ́ga.
Colossians 1:13 in Makaa 13 Nyə a tɨ́ yîl shé mpə̂l á məyídʉ́gʉ́d, ntɛɛŋgʉli shé Faan mə Mwán yé abábə dɨ̂.
1 Peter 2:4 in Makaa 4 Shíshʉ́gá Cwámba kúnə́-kúnə; a jisə kwóógʉ́ á kuwô búúd bwə́ á myaas yí, í njúl nə́ dáá wə́ Zɛmbî nyə a fɛ́ɛ́sh nə́ dʉ́sə́ jimə́ shú dɛ́ dɨ́ yí.
2 Peter 1:17 in Makaa 17 Haaw, nyə a lə́g gúmə́ nə milwanə́ mí ŋgə́ zhu wə́ Zɛmbî Sɔ́ɔ́ŋgʉ́. Nyə a lə́g byo ja kə́l lʉ́ ící mə́ Zɛmbî á milwanə́ í á cɨ nə nyə nə́: «Mwân abábə waamə́ ɔ́ga; nyə́dɨ́ wə́ lâm wâm wɛ̂sh wúsə́ yɛ́.»