Mark 10:17 in Makaa 17 Yésus mú zə cɔ̧́ na. A ŋgə́ kə zhɨ́ɨ́d, ŋgwɔ́l múúd mú zə nə kʉ́lə́, zə kúdɔw nyə́dɨ́ shwóg. A mú jí Yésus nə́: «Jɔ̧jɔ̧ Yɨ́ɨ́gʉli, jáyɛ́ jɔ̧ sâ mə́ sáág nə́ mə bííg cʉg á kandʉgə kandʉgə yí?»
Other Translations King James Version (KJV) And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?
American Standard Version (ASV) And as he was going forth into the way, there ran one to him, and kneeled to him, and asked him, Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?
Bible in Basic English (BBE) And while he was going out into the way, a man came running to him, and went down on his knees, saying, Good Master, what have I to do so that I may have eternal life?
Darby English Bible (DBY) And as he went forth into the way, a person ran up to [him], and kneeling to him asked him, Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?
World English Bible (WEB) As he was going out into the way, one ran to him, knelt before him, and asked him, "Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?"
Young's Literal Translation (YLT) And as he is going forth into the way, one having run and having kneeled to him, was questioning him, `Good teacher, what may I do, that life age-during I may inherit?'
Cross Reference Matthew 17:14 in Makaa 14 Ja bwə́ mə́ kə wɔ́ɔ́s mə́ŋkúmbə mə búúd dɨ́ yí, ŋgwɔ́l múúd músə zə kúd Yésus məbwóŋ shí, jəgʉla nə nyə nə́:
Matthew 19:16 in Makaa 16 Ŋgwɔ́l múúd nyə á ka shísh wə́ Yésus zə jí nyə nə́: «Yɨ́ɨ́gʉli, jáyɛ́ jɔ̧ sâ mə́ sáág shú nə́ mə bə́g nə cʉg á kandʉgə kandʉgə yí?»
Matthew 25:34 in Makaa 34 Nə́ ndɛɛ́ Njwú-buud mə bá cɨ nə bɔɔŋg wâ mbwə̂ məncwûm nə́: “Zəgá, bɨ́ buud Sɔ́ɔ́ŋgʉ́ wâm mə́ yə́ ócúncɛ́sh wá. Zəgá ji Faan dɛ́d, zə lə́g lʉ́gí nyə á bwey bwɨ́ɨ́g bɨ́ nə́mə́ ja nyə á fwɔ̧ shí nə gwɔ́w yí.
Matthew 28:8 in Makaa 8 Budá bwə́ mú lɛɛl wú shwoŋ dɨ́, bwə́ njúl lâm nə ifwaas lâm nə məshusʉg. Bwə́ mú kə nə́ bwə́ kə́ jaaw ómpwíín bɛ́ məkə̂l.
Mark 1:40 in Makaa 40 Wúl zʉ́zaamə́ í á ka zə wə́ Yésus, zə kúd mə́bwóŋ shí, tɛ́ɛ́g nyə məbwə̂, cɨ nə nyə nə́, «Ŋkí wó magʉlə wo je lwag mə, nyúúl bə mə nə́ səndôŋ.»
Mark 9:25 in Makaa 25 Buud bwə́ mú zə sɛɛŋgya áncuncuma kʉ́l bwə́ á bə yí. Ntɔ́ Yésus mú ŋkáánd nə shíshim ábʉ́bɔ̂w wɔɔŋg nə́: «Wo shíshim ŋgə́ juwo mwân məlwə̂ nə mpu ga! Mə yɨ́ɨ́mbʉ́lí wo nə́, wúg nyə nyúúlʉ́d! Ci wo kú ná bá nyiŋgə nyíi nyə nyúúlʉ́d!»
Mark 12:14 in Makaa 14 Ja bwə́ mə́ jé nyə́dɨ́ yí, bwə́ mə́ cɨ nə nɛ́ nə́: «Yɨ́ɨ́gʉli! Sə́ ŋgə mpu nə́ wo jɨ bʉ́bə́lɛ́ muud. Wo ádɛ́ bɛɛmb sâ bɔ́ɔ́l búúd bwə́ é cɨ yí, wo kú nə́mə́ bə nə ifwaas nə mbií múúd wɨ́ nə ŋkul tɔ̂w wo míshʉ́d yí. Wo ŋgə jɨ́ɨ́gʉli sə́ cʉg á Zɛmbî bʉ́bə́lɛ́. Ntɔ́, jaawʉg sə̂. Ye məcɛ̧ɛ̧ mə́shé mə́ ŋgə magʉlə nə́ sə́ jə́nág tóya mə *Káázɛl, ye mə́ aŋgɛ̂ nə magʉlə? Ye sə́ dʉ́g jə́na, ye sə́ nda dʉ jə́na?»
Luke 10:25 in Makaa 25 Ka dʉ́g nə́, ŋgwɔ́l *Ŋkumɛ məcɛ̧ɛ̧ mə́ zə bwɔ́wʉlə nyə jî nyə nə́: «Yɨ́ɨ́gʉli, mə sáág jɨ́ nə́ mə lə́gʉ́g cʉg á kandʉgə kandʉgə?»
Luke 18:18 in Makaa 18 Wúl cî *Oyúdɛn í á jí Yésus nə́: «Jɔ̧jɔ̧ Yɨ́ɨ́gʉli, jáyɛ́ jɔ̧ sâ mə́ sáág nə́ mə bííg cʉg á kandʉgə kandʉgə yí?»
John 3:2 in Makaa 2 Muud ɛ́nɛ nyə á ka kə dʉ́g Yésus mpwó-bulú kə cɨ nə nyə nə́: «*Rabi sə́ ŋgə mpu nə́ wo jɨ yɨ́ɨ́gʉli ŋgə́ zhu wə́ Zɛmbî yɛ́. Nəcé, muud cugɛ́ nə ŋkul sá *mə́shimbá wó ŋgə́ sá mə́ga ŋkí Zɛmbî nyə ayə́yɛ́ nyə ŋkul.»
John 5:39 in Makaa 39 Bɨ́ ŋgə sɔ̧́ nə́ bɨ mpúg micilyá myâ Kálaad Zɛmbî, bɨ ŋgə́ tə́dʉga nə́ bɨ é kwey cʉg á kandʉgə kandʉgə cínɔŋg; í njúl nə́ micilyá myɔɔŋg mí ŋgə bwiiŋg láŋ wâm.
John 6:27 in Makaa 27 Kúgá ŋgə yáág nə́ bɨ bə́g nə idʉ̂w í dʉ kaag yí, yidagá yáág shú byɔɔŋg í kwíínd nə́ muud cʉ́gəg cʉg á kandʉgə kandʉgə yí; byó wə́ *Mwân mə Múúd mə bá yə bɨ́ yí. A bá yə bɨ́ byo nəcé a jɨ nyɔɔŋg Dâ nyə a wá məyɨɨgyé mə́ íjwûga yɛ́.»
John 6:40 in Makaa 40 Mə ŋgə cɨ nə́ sâ Dâ ŋgə jɨɨ yí jísə nə́, muud yɛ̂sh mə dʉ́g Mwân, a búgʉla nyə yɛ́, a bə́g nə cʉg á kandʉgə kandʉgə; mə ka bá gwûmʉshi nyə jwɔ́w á məzhúgʉ́lâ.»
John 20:2 in Makaa 2 A mú kə nə kʉ́lə́ wə́ Shímun Pyɛ̂r bá nyɔɔŋg *mpwíín Yésus nyə á dʉ cɛɛl yɛ́. A mú kə jaaw nə́: «Bwə́ mə́ yîl Cwámba shwóŋʉd, sə́ ámpúyɛ́ kʉ́l bwə́ mə́ kənd nyə yí.»
Acts 2:37 in Makaa 37 Kaand nɨ nyə á kwiy buud milâm, bwə́ mú jî Pyɛ̂r bə́nɔ̂ŋ *buud ɔ lwámá nə́: «Bwááŋg e, sə́ sáág ntʉdɛlɛ̂?»
Acts 9:6 in Makaa 6 Sâ ŋgwúd, wɔɔlʉ́g, wo kúməg ŋgwə́la, bwə́ é jaaw wo sâ wó jə́lá nə sá yí.»
Acts 16:30 in Makaa 30 a mú ŋwa bwo kə nə bwo tɔ́ɔ́n kə jî bwo nə́: «Omása e, mə sáág jɨ́ shú nə́ mə dʉ́gʉ́g cʉg?»
Acts 20:32 in Makaa 32 Nə́ ndɛɛ́, mə mə́ bəd bɨ́ mə́bwə́ mə́ Zɛmbî dɨ́, nə kɛ́ɛl á mpaam nyɛ́d. Nyə wə́ jɨ́ nə ŋkul sá nə́ bɨ́ ŋgə́g nə lal búgə́d, nyə nə́mə́ wə́ jɨ́ nə ŋkul yə bɨ́ mənywa nyə á bwey kwəmʉsa shú búúd nyə á mə́ sá nə́ bwə́ bə́g miŋkɛ̧́ŋkɛ̧̂ wá.
Romans 2:7 in Makaa 7 Bɔɔŋg bɨ́ nə zɛ́ny ŋgə́lə kə shwóg ŋgə sá mənywa, ŋgə sɔ̧́ nə́ bwə́ ŋkə́nʉwag, bwə́ bə́g nə gúmə́, bwə́ cʉ́gəg cʉg í cúgɛ́ nə ŋkul shîn yí, a bá yə bwo cʉg á kandʉgə kandʉgə.
Romans 6:23 in Makaa 23 Haaw, sə́m í kwaamb múúd shwɨy, njɨ Zɛmbî nywáá mə yə́ múúd cʉg á kandʉgə kandʉgə mpáam nyɛ́d; a yáná gwo kwoŋ mə Cwámba wúsʉ́ *Krîst Yésus dɨ̂.
Romans 10:2 in Makaa 2 Jɨ́ bʉ́bə́lɛ́ nə́ bwə́ á mə́ mpu wá mílúú ázɛmbî dɨ̂, mə jee nə́mə́ mpu bwiiŋg ntɔ́. Njɨ, bwə́ ŋgə wá mílúú nda wəancím-ncîm, kú mpu ísâ bwə́ jə́lá nə mpu yí.
1 John 2:25 in Makaa 25 Nə́ ndɛɛ́, ŋkaagə́ Krîst nyəmɛ́fwó nyə á kaag yí nyísə nə́: shé mə́ bá cʉgə cʉg á kandʉgə kandʉgə.