Jude 1:13 in Makaa
13 Nə́mə́ nda ikwɔ̧́ í mâŋ í dʉ wusə vúl nə isâ í mə́bwam mimbií mimbii ncindye dɨ́ nə́, ntɔ́ nə́mə́ wə́ bwə́ dʉ wééshʉli mísɔ́ɔ́lʉ́gʉ́ mí shwôn myáŋ mísh mə́ búúd dɨ́ yɛ́. Bwə́ nyiŋgə nə́mə́ bə nda wəacén-cénî wâ joŋ bwə́ mə́ wú lwoŋ wáŋʉ́d ŋgə ntʉ̂ŋ ntɔ́ wá; Zɛmbî mə́ kwambʉlə bwo jáŋ jiya kʉ́l yídʉ́gʉ́ á nə́ kʉlʉ́d jɨ́ kandʉgə á kandʉgə yí.
Other Translations
King James Version (KJV)
Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
American Standard Version (ASV)
Wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness hath been reserved forever.
Bible in Basic English (BBE)
Violent waves of the sea, streaming with their shame, wandering stars for whom the darkest night is kept in store for ever.
Darby English Bible (DBY)
raging waves of the sea, foaming out their own shames; wandering stars, to whom has been reserved the gloom of darkness for eternity.
World English Bible (WEB)
wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness has been reserved forever.
Young's Literal Translation (YLT)
wild waves of a sea, foaming out their own shames; stars going astray, to whom the gloom of the darkness to the age hath been kept.