John 14:16 in Makaa 16 mɛɛ ka bá jəgʉla nə Dâ. A bá ntɨ bɨ́ ŋgwɔ́l múúd mə bá zə dʉ bándʉlə bɨ́ yɛ́, bɨnɔ́ŋ nyâŋ zə bá jɨ kandʉgə kandʉgə.
Other Translations King James Version (KJV) And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;
American Standard Version (ASV) And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may be with you for ever,
Bible in Basic English (BBE) And I will make prayer to the Father and he will give you another Helper to be with you for ever,
Darby English Bible (DBY) And I will beg the Father, and he will give you another Comforter, that he may be with you for ever,
World English Bible (WEB) I will pray to the Father, and he will give you another Counselor,{Greek Parakleton: Counselor, Helper, Intercessor, Advocate, and Comfortor.} that he may be with you forever,--
Young's Literal Translation (YLT) and I will ask the Father, and another Comforter He will give to you, that he may remain with you -- to the age;
Cross Reference Matthew 28:20 in Makaa 20 bɨ ŋgə́ jɨ́ɨ́gʉli bwo nə́ bwə́ bɛ̧́g sâ jɛ̂sh mə́ á cɨ nə bɨ́ yí. Mpugá nə́ mə jɨ nə bɨ́ jwɔ̂w dɛ̂sh kə kumə mə́shíné mə́ shí.»
John 4:14 in Makaa 14 njɨ, muud mə bá ŋgul mə́júwó mə́ bá yə nyə yɛ́, nyə abʉ́lɛ nyiŋgə bwɛlɛ gwág shwáásʉ́lə minʉ́, məjúwó mɔɔŋg mə́ bá bə nyə bwûŋ í bá dʉ wééshʉli məjúwó cé cʉg.»
John 14:14 in Makaa 14 Bɨ́ mə́ ká gwáámb mə gúl sâ nə jínə́ dâm, mə sá gwo.
John 14:18 in Makaa 18 Mə abʉ́lɛ́ lʉ́gə bɨ́ bwân ónyulú, mə bá nyiŋgə zə bɨ́dɨ́.
John 14:26 in Makaa 26 Njɨ, muud mə bá dʉ zə bándʉlə bɨ́ yɛ́, Ŋkɛ̧́ŋkɛ̧̂ Shíshim Dâ mə bá ntɨ bɨ́ jínə́ dáámʉd yɛ́, a bá jɨ́ɨ́gʉli bɨ́ isâ byɛ̂sh, a dʉ sá nə́ bɨ dʉ́g tə́dʉga ísâ byɛ̂sh mə́ á jaaw bɨ́ yí.
John 15:26 in Makaa 26 «Muud mə bá dʉ zə bándʉlə bɨ́ yɛ́ mə bá zə, nyə wə́ Shíshim óbʉ́bə́lɛ́ mə́ Dâ. Mə bá ŋwa nyə wə́ Dâ, mə ntɨ bɨ̂. Ja á bá zə yí, a bá zə dʉ bwiiŋg sâ í dʉ́gyá nə mə yí.
John 16:7 in Makaa 7 Njɨ, tɛɛm bə ntɔ́, mə mə́ jaaw bɨ́ bʉ́bə́lɛ́. Í yida bə bɨ́ nə mfíí nə́ mə kyéyʉg; mə́ ká bə kú kə, muud mə bá zə dʉ bándʉlə bɨ́ yɛ́ kú zə bɨ́dɨ́. Mə́ ká yida kə, mə mú bá ntɨ bɨ́ nyə.
John 16:22 in Makaa 22 Nə́mə́ mbií ŋgwúd wɔɔŋgʉ́, bɨ́ bʉ́sə nə məcɛy ja gaád; njɨ, mə bá nyiŋgə dʉ́g bɨ́, bɨ́ ka bá bə nə məshusʉg; muud nyə abʉ́lɛ bwɛlɛ dɛ́ɛ́g bɨ́ mâŋ mə́shusʉg.
John 16:26 in Makaa 26 Jwɔ̂w dɔɔŋgʉ́, bɨ mə bá gwáámb Dâ isâ nə jínə́ dâm, mə acɨ́yɛ́ nə́ mə bá jəgʉla nə nyə shú dʉ́n, mbɔ̂;
John 17:9 in Makaa 9 Mə ŋgə jəgʉla shú dáŋ, kú bə shú búúd ɔ shí ga; mə ŋgə jəgʉla shú búúd wo á yə mə wá, nəcé bʉ́sə buud bwô.
John 17:15 in Makaa 15 Mə acɨ́yɛ́ nə́ wo yílʉ́g bwo shí gaád, mbɔ̂. Mə́ yida cɨ nə́ wo báágʉləg bwo, Mbʉ́wʉ́lú múúd nda sá bwo sâ.
John 17:20 in Makaa 20 «Mə aŋgɛ̂ nə bul jəgʉla njɨ shú dáŋ. Mə́ jəgʉla nə́mə́ shú búúd bɛ̂sh bwə́ bá *búgʉla mə nəcé láŋ wáŋ wá.
Acts 9:31 in Makaa 31 *Dɔ̧ lʉ́ óbúgʉla í á ka ŋgə cʉgə nə́ shɛɛ Yudéa yɛ̂sh, nə Galilê, nə Samaríya, gwooŋg í ŋgə́ lal búgə́d, obúgʉla bwə́ ŋgə́ gwɔ̧́ɔ̧ Cwámba. Ŋkɛ̧́ŋkɛ̧̂ Shíshim ŋgə́ sá nə́ buud ŋkí bul bulya bwə́ zə́g ŋgə nyíi gwooŋgʉd.
Acts 13:52 in Makaa 52 *Ompwíín bwə́ mú lʉ́g lwándʉ́lá nə məshusʉg nə Ŋkɛ̧́ŋkɛ̧̂ Shíshim nə́ cwɔ́ɔ́.
Romans 5:5 in Makaa 5 Sə́ ábʉ́lɛ́ sámba nə bwándʉ́lə sə́ é bwánd ntɔ́ yí, nəcé Zɛmbî nyə a mə́ yə sə́ Ŋkɛ̧́ŋkɛ̧̂ Shíshim nə́ a ŋgə́g nə myɛɛg sə́ cɛɛlí mílámʉ́d.
Romans 8:15 in Makaa 15 Nəcé, Shíshim bɨ́ á lə́g yí í cúgɛ́ *shíshim í sá nə́ bɨ bə́g məlwaá, bɨ́ nyiŋgə ŋgə cʉgə cʉg ífwaas yí. Bɨ á yida lə́g Shíshim í sá nə́ bɨ bə́g bwân ɔ́ Zɛmbî yí; Shíshim wɔɔŋg í yə́ shé ŋkul nə́ shé kɨ́mʉ́g nə́: «Abba, Dâ!»
Romans 8:26 in Makaa 26 Nə́mə́ mbií ŋgwûd wɔɔŋgʉ́, Ŋkɛ̧́ŋkɛ̧̂ Shíshim ŋgə nə́mə́ kwíínd sə́ tag dʉ́sʉ́d; sə́ ádɛ́ mpu sâ í jɨ́ɨ́ nə́ sə́ gwáámbʉ́g Zɛmbî mə́jəgʉla mə́sʉ́d yí. Njɨ, Ŋkɛ̧́ŋkɛ̧̂ Shíshim nyəmɛ́fwó mə́ dʉ jəgʉla shú dʉ́sʉ́, dʉ leegya mbií míleegya íciyá í lə́sʉ́ bísʉ́ í cúgɛ́ nə ŋkul fɛ́ɛ́g yí.
Romans 8:34 in Makaa 34 Zə́ jɨ́ nə ŋkul sámb bwo lə́sʉ́? Ŋgaá Yésus nyə a shí yə; bul nyiŋgə bə nə́, nyə a shí gwûm, a njul Zɛmbî dɨ́ mbwə̂ məncwûm, a ŋgə jəgʉla shú dʉ́sʉ́.
Romans 14:17 in Makaa 17 Mpugá nə́ Faan mə́ Zɛmbî í cúgɛ́ sâ ídəg nə məŋgul. Faan mə́ Zɛmbî dʉ́sə sâ á cʉg ótʉ́təlí, cʉg á nə́ shɛɛ, cʉg mə́shusʉg, isâ ínɨ byɛ̂sh í ŋgə́ zhu wə́ Ŋkɛ̧́ŋkɛ̧̂ Shíshim.
Romans 15:13 in Makaa 13 Zɛmbî muud mə́ dʉ sá nə́ buud bwə́ dʉ́g bwánd ísâ nə búgə́ yɛ́, sáág nə́ milâm mí lwándʉ́g bɨ́ nə fwámɛ́ mə́shusʉg, mí bə bɨ́ nə́ shɛɛ búgə́ bɨ́ ŋgə́ *búgʉla yííd. Ja jɔɔŋgʉ̂ ŋkul mə́ Ŋkɛ̧́ŋkɛ̧̂ Shíshim í mú sá nə́ bɨ ŋgə́g nə kə shwóg nə shwóg ŋgə bwánd nə búgə́.
Galatians 5:22 in Makaa 22 Ká, Ŋkɛ̧́ŋkɛ̧̂ Shíshim nywáá mə́ dʉ sá nə muud bə́g nə cɛɛlí, nə məshusʉg, nə mətəla, kú nə milámʉsa, njɨ jɔ̧ lâm, nə jɔ̧ fúlú, məŋkaagə́ mɛ́ nda salan,
Ephesians 1:13 in Makaa 13 Nyə́dɨ́ kwoŋ dɨ́ wə́ Zɛmbî nyə á wá bɨ́ Ŋkɛ̧́ŋkɛ̧̂ Shíshim nyə á bwey kaag buud yɛ́, nyə á wá bɨ́ nyə tâŋ məyɨɨgyé mɛ́ ja bɨ́ á gwág ciyá á bʉ́bə́lɛ́ yí, ja bɨ́ á gwág Jɔ̧jɔ̧ Lâŋ ŋgə́ cʉg bɨ́ yí, nə́ ndɛɛ́ bɨ mú *búgʉla nyə yí.
Philippians 2:1 in Makaa 1 Ŋkí cʉg sɛɛŋgí á bɨ́nɔ́ŋ *Krîst í wá bɨ́ ŋkul mílâm dɨ, ŋkí cɛɛlí í yə́ bɨ́ iŋkáŋ, ŋkí bɨ mú ŋgə cʉgə sɛɛŋgí nə Shíshim mə́ Zɛmbî, ŋkí bɨ mú nə lâm íŋkúŋkwoŋ nə́ ŋgwɔ́l gwág ŋgwɔ́l cɛy lámʉ́d ɨɨ́,
Colossians 3:3 in Makaa 3 Nəcé, bɨnɔ́ŋ Krîst bɨ á yə, cʉg jɨ́n jísə shwoód wə́ Zɛmbî kʉ́l Yésus jísə́ yí.
2 Thessalonians 2:16 in Makaa 16 Sɔ́ɔ́ŋgʉ́ íshé Zɛmbî nyə á cɛɛl shé a sá shé mpaam, wá shé ŋkul mə́nyúúlʉ́d, sá nə́ shé ŋgə́g nə bwánd nə búgə́. Nə Cwámba íshé Yésus-Krîst nyəmɛ́fwó, nə Sɔ́ɔ́ŋgʉ́ íshé Zɛmbî wɔɔŋgʉ́
Hebrews 7:25 in Makaa 25 Ntɔ́ jɨ nə́, buud bwə́ cíŋgyá wə́ Yésus nə́ bwə́ shísh wə́ Zɛmbî wá, Yésus jɨ nə ŋkul cʉg bwo ja ŋgwûd á kandʉgə, nəcé a jɨ kuwó, nyə é dʉ jəgʉla nə Zɛmbî shú dáŋ ja jɛ̂sh.
1 John 2:1 in Makaa 1 Yé bwán bâm, mə ŋgə cilə bɨ́ isâ ínɨ shú nə́ bɨ́ nda dʉ sá *mísə́m. Njɨ, ŋkí í wɔ́ɔ́s nə́ muud mə sá sə́m, mpugá nə́ shé bʉ́sə nə muud ŋgə́ kyɛm shé mísh mə́ Sɔ́ɔ́ŋgʉ́ íshéd yɛ́: nyə wə́ Yésus-Krîst, muud a tʉ́təlî.