Romans 9:3 in Macushi
3 Mîrîrî ye'nen inkamoro upemonkonoyamî' e'taruma'tîsa', î' kai'ma to' e'pîika'tî eserîke pra era'mauya. Mîrîrî ye'nen tauya e'painon Paapa pî': —Paapa, inkamoro e'taruma'tîto' pata'se' ya' uutîto'pe pa'nî'kî Cristo piapai, inkamoro uyonpayamî' wîtî namai —tauya e'painon Paapa pî'.
Other Translations
King James Version (KJV)
For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
American Standard Version (ASV)
For I could wish that I myself were anathema from Christ for my brethren's sake, my kinsmen according to the flesh:
Bible in Basic English (BBE)
For I have a desire to take on myself the curse for my brothers, my family in the flesh:
Darby English Bible (DBY)
for I have wished, I myself, to be a curse from the Christ for my brethren, my kinsmen, according to flesh;
World English Bible (WEB)
For I could wish that I myself were accursed from Christ for my brothers' sake, my relatives according to the flesh,
Young's Literal Translation (YLT)
for I was wishing, I myself, to be anathema from the Christ -- for my brethren, my kindred, according to the flesh,