Revelation 18:10 in Macushi

10 Inkamoro ko'mamî pe man aminke iipiapai, maasa pra mîîkîrî e'taruma'tîto' nama tîuya'nîkon ye'nen. Moropai taa to'ya: —‍Ane! Ekenne, amîrî wanî ipîkku pe pu'kuru. Meruntî ke tîwe'sen pe Babilônia cidaderî wanî teuren. Tîîse tiwin hora kaisarî ataruma'tîto' ton erepansa' sîrîrî tiwinarî —‍taa to'ya.

Other Translations

King James Version (KJV)

Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come.

American Standard Version (ASV)

standing afar off for the fear of her torment, saying, Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! for in one hour is thy judgment come.

Bible in Basic English (BBE)

Watching from far away, for fear of her punishment, saying, Sorrow, sorrow for Babylon, the great town, the strong town! for in one hour you have been judged.

Darby English Bible (DBY)

standing afar off, through fear of her torment, saying, Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! for in one hour thy judgment is come.

World English Bible (WEB)

standing far away for the fear of her torment, saying, 'Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! For your judgment has come in one hour.'

Young's Literal Translation (YLT)

from afar having stood because of the fear of her torment, saying, Wo, wo, the great city! Babylon, the strong city! because in one hour did come thy judgment.