Philippians 1:23 in Macushi
23 Maasa pra uurî esiwa'sa' sîrîrî uwoi. Mîrîrî ye'nen î' koneka epu'tîuya pra wai, uuko'mamî ka'rî tarî, uusa'manta ka'rî. Tîîse tauya apî'nîkon, tarîpai itîîpai wai kure'ne maasa pra iko'manpai wai Cristo yarakkîrî. Mîrîrî wanî morî pe, tarî uuko'mamî yentai.
Other Translations
King James Version (KJV)
For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:
American Standard Version (ASV)
But I am in a strait betwixt the two, having the desire to depart and be with Christ; for it is very far better:
Bible in Basic English (BBE)
I am in a hard position between the two, having a desire to go away and be with Christ, which is very much better:
Darby English Bible (DBY)
But I am pressed by both, having the desire for departure and being with Christ, [for] [it is] very much better,
World English Bible (WEB)
But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better.
Young's Literal Translation (YLT)
for I am pressed by the two, having the desire to depart, and to be with Christ, for it is far better,