Matthew 6:1 in Macushi
1 Jesusya taa ko'mannîpî: —Aka! tîwarî panpî' e'tî Paapa yapurî yeseru pî'. Tiaronkonya ayera'mato'kon pe pra neken. Mîrîrî warantî ikupîya'nîkon ya, Paapa, ayunkon ka' pon nîtîrî, iwinîpainon yapisîya'nîkon pepîn.
Other Translations
King James Version (KJV)
Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.
American Standard Version (ASV)
Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen of them: else ye have no reward with your Father who is in heaven.
Bible in Basic English (BBE)
Take care not to do your good works before men, to be seen by them; or you will have no reward from your Father in heaven.
Darby English Bible (DBY)
Take heed not to do your alms before men to be seen of them, otherwise ye have no reward with your Father who is in the heavens.
World English Bible (WEB)
"Be careful that you don't do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.
Young's Literal Translation (YLT)
`Take heed your kindness not to do before men, to be seen by them, and if not -- reward ye have not from your Father who `is' in the heavens;