Matthew 27:55 in Macushi
55 Miarî wîri'sanyamî' wanî'pî aminke si'ma, Jesus era'ma pî' tîwe'sanon. Inkamoro wîri'sanyamî' wanî'pî Jesus wenairî itî'san Galiléia poi ipîika'tîi itu'se awe'to' pîkîrî.
Other Translations
King James Version (KJV)
And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
American Standard Version (ASV)
And many women were there beholding from afar, who had followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
Bible in Basic English (BBE)
And a number of women were there, watching from a distance, who had come with Jesus from Galilee, waiting on his needs.
Darby English Bible (DBY)
And there were there many women beholding from afar off, who had followed Jesus from Galilee ministering to him,
World English Bible (WEB)
Many women were there watching from afar, who had followed Jesus from Galilee, serving him.
Young's Literal Translation (YLT)
And there were there many women beholding from afar, who did follow Jesus from Galilee, ministering to him,