Matthew 26:9 in Macushi
9 Mîîkîrî wîri' pî' ta'pî to'ya: —Mîrîrî i'kanpîtîya manni' a'pusin, mîrîrî ke awe'repa e'painon se' tapairî tîma'tînî'se pra. Tîniru yapisîya e'painon mararî pra, moropai mîrîrî ke tîwe'taruma'tîsanon pîika'tî e'painon —ta'pî to'ya.
Other Translations
King James Version (KJV)
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
American Standard Version (ASV)
For this `ointment' might have been sold for much, and given to the poor.
Bible in Basic English (BBE)
For we might have got much money for this and given it to the poor.
Darby English Bible (DBY)
for this might have been sold for much and been given to the poor.
World English Bible (WEB)
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor."
Young's Literal Translation (YLT)
for this ointment could have been sold for much, and given to the poor.'