Matthew 26:5 in Macushi
5 —Tîîse festa weiyu yai, sîrîrî ku'pai pra awanî sîrîrî. Maasa pra mîrîrî yai ikupî'nîkon ya, pemonkonyamî' ekore'ma eserîke man uwinîkîi'nîkon —ta'pî to'ya.
Other Translations
King James Version (KJV)
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
American Standard Version (ASV)
But they said, Not during the feast, lest a tumult arise among people.
Bible in Basic English (BBE)
But they said, Not while the feast is going on, for fear of trouble among the people.
Darby English Bible (DBY)
but they said, Not in the feast, that there be not a tumult among the people.
World English Bible (WEB)
But they said, "Not during the feast, lest a riot occur among the people."
Young's Literal Translation (YLT)
and they said, `Not in the feast, that there may not be a tumult among the people.'