Matthew 26:41 in Macushi
41 —Tîwarî ako'mantî moropai epîrematî. Paapa yarakkîrî eseurîmatî, makuiya imakui'pî kupîya'nîkon emapu'tî namai. Ayewankon ya' Paapa maimu yawîrî iko'manpai awanîkon. Tîîse ikupîya'nîkon eserîke pra awanîkon a'tu'mîra awanîkon ye'nen.
Other Translations
King James Version (KJV)
Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
American Standard Version (ASV)
Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
Bible in Basic English (BBE)
Keep watch with prayer, so that you may not be put to the test: the spirit truly is ready, but the flesh is feeble.
Darby English Bible (DBY)
Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed [is] ready, but the flesh weak.
World English Bible (WEB)
Watch and pray, that you don't enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
Young's Literal Translation (YLT)
watch, and pray, that ye may not enter into temptation: the spirit indeed is forward, but the flesh weak.'