Matthew 26:27 in Macushi
27 Moropai mîrîrî tîpo uva yekku yense' pisa yapisî'pîiya. Moropai eepîrema'pî. —Morî pu'kuru amîrî, uyun. Anna wuku ton tîrî pî' nai —ta'pîiya Paapa pî'. Mîrîrî tîpo itîrî'pîiya to' kaisarî. Ta'pîiya to' pî': —Sîrîrî enî'tî tamî'nawîrî si'ma. Moropai tamî'nawîronkonya enîrî'pî.
Other Translations
King James Version (KJV)
And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it;
American Standard Version (ASV)
And he took a cup, and gave thanks, and gave to them, saying, Drink ye all of it;
Bible in Basic English (BBE)
And he took a cup and, having given praise, he gave it to them, saying,
Darby English Bible (DBY)
And having taken [the] cup and given thanks, he gave [it] to them, saying, Drink ye all of it.
World English Bible (WEB)
He took the cup, gave thanks, and gave to them, saying, "All of you drink it,
Young's Literal Translation (YLT)
and having taken the cup, and having given thanks, he gave to them, saying, `Drink ye of it -- all;