Matthew 26:11 in Macushi
11 —Î' ton pînon sa'ne wanî mîrîrî wei kaisarî aapia'nîkon. ˻Inkamoro anpîika'tîpai awanîkon ya, morî tîrîya'nîkon e'painon.˼ Tîîse uurî kaane, aapia'nîkon uuko'mamî pepîn.
Other Translations
King James Version (KJV)
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
American Standard Version (ASV)
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
Bible in Basic English (BBE)
For the poor you have ever with you, but me you have not for ever.
Darby English Bible (DBY)
For ye have the poor always with you, but me ye have not always.
World English Bible (WEB)
For you always have the poor with you; but you don't always have me.
Young's Literal Translation (YLT)
for the poor always ye have with you, and me ye have not always;