Matthew 24:23 in Macushi
23 Mîrîrî ye'nen anî'ya taa ya apî'nîkon: “Paapa nîmenka'pî Cristo tarî man”, taiya ya, innape mîîkîrî maimu kî'ku'tî. Moropai “Siini' pata man”, taa to'ya ya apî'nîkon, innape inkamoro ye'ka maimu kî'ku'tî.
Other Translations
King James Version (KJV)
Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.
American Standard Version (ASV)
Then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ, or, Here; believe `it' not.
Bible in Basic English (BBE)
Then if any man says to you, See, here is the Christ, or, Here; do not put faith in him;
Darby English Bible (DBY)
Then if any one say to you, Behold, here is the Christ, or here, believe [it] not.
World English Bible (WEB)
"Then if any man tells you, 'Behold, here is the Christ,' or, 'There,' don't believe it.
Young's Literal Translation (YLT)
`Then if any one may say to you, Lo, here `is' the Christ! or here! ye may not believe;