Matthew 22:39 in Macushi
39 Moropai itakon moro wanî manni' e'mai'non warantî rî. Taiya: Ayonpa sa'namakî kure'ne aawarîrî amîrî e'sa'nama manni' warantî.
Other Translations
King James Version (KJV)
And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
American Standard Version (ASV)
And a second like `unto it' is this, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
Bible in Basic English (BBE)
And a second like it is this, Have love for your neighbour as for yourself.
Darby English Bible (DBY)
And [the] second is like it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
World English Bible (WEB)
A second likewise is this, 'You shall love your neighbor as yourself.'
Young's Literal Translation (YLT)
and the second `is' like to it, Thou shalt love thy neighbor as thyself;