Matthew 2:23 in Macushi
23 Moropai mîîkîrî ko'mamî'pî Galiléia pata pon cidade itese' Nazaré po. Mîrîrî warantî awe'kupî'pî maasa pra pena awe'kupî kupî sîrîrî ta'pî Paapa maimu ekareme'nenya. Mîîkîrî profeta nurî'tîya ta'pî yawîrî awe'kupî'pî. See warantî ta'pîiya: Mîîkîrî esatî to'ya pe man Nazaré pon kai'ma ta'pîiya.
Other Translations
King James Version (KJV)
And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.
American Standard Version (ASV)
and came and dwelt in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets, that he should be called a Nazarene.
Bible in Basic English (BBE)
And he came and was living in a town named Nazareth: so that the word of the prophets might come true, He will be named a Nazarene.
Darby English Bible (DBY)
and came and dwelt in a town called Nazareth; so that that should be fulfilled which was spoken through the prophets, He shall be called a Nazaraean.
World English Bible (WEB)
and came and lived in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets: "He will be called a Nazarene."
Young's Literal Translation (YLT)
and coming, he dwelt in a city named Nazareth, that it might be fulfilled that was spoken through the prophets, that `A Nazarene he shall be called.'